1、野徑雲俱黑翻譯:田野小徑的天空壹片昏黑。
2、出自《春夜喜雨》,原文如下:
作者:唐代詩人杜甫
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
3、白話譯文:
好雨是知道該下雨的時節的,正好下在春天植物萌發生長的時候。
它隨著春風在夜裏悄悄地落下,悄然無聲地滋潤著大地萬物。
在雨夜,野外的小路和烏雲都是黑茫茫的,只有江船上的燈火格外明亮。
天亮後,去看這帶著雨的嬌美紅艷的花朵,整個錦官城變成了沈甸甸的鮮花盛開的世界。
1、野徑雲俱黑翻譯:田野小徑的天空壹片昏黑。
2、出自《春夜喜雨》,原文如下:
作者:唐代詩人杜甫
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
3、白話譯文:
好雨是知道該下雨的時節的,正好下在春天植物萌發生長的時候。
它隨著春風在夜裏悄悄地落下,悄然無聲地滋潤著大地萬物。
在雨夜,野外的小路和烏雲都是黑茫茫的,只有江船上的燈火格外明亮。
天亮後,去看這帶著雨的嬌美紅艷的花朵,整個錦官城變成了沈甸甸的鮮花盛開的世界。