1、書面上的區別
“盡管....但是”表示不必考慮別的,放心去做,姑且承認某種事實,下文表轉折。
“雖然....但是”表示承認甲事為事實,但乙事並不因此成立。表“轉折”關系。
2、情感表達上的區別
“盡管....但是”更強調了主觀上的情緒,心裏的不願意.用“盡管”所表達的情感態度更強烈,語氣更加重壹些。
“雖然....但是”表示某個事物的轉變,變化。強調變化後的狀態。情感表達比“盡管....但是”偏弱。
3、用法上的區別
“盡管....但是”:盡管下著傾盆大雨,但是我不得不去上學。轉折讓步意味要比“雖然....但是”強烈。
“雖然....但是”:雖然下著傾盆大雨,但是我不得不去上學。偏向於陳述事實。
擴展資料:
表示轉折的關聯詞:
(1)雖然……但是……?
例句:雖然這份工作很辛苦,但是為了養家糊口,他不得不堅持上班。?
(2)盡管……還是……?
例句:盡管老師壹再強調要仔細審題,他還是看錯了壹道題。?
(3)……卻……?
例句:他很想在臨別之前抱壹抱她,卻由於擁擠的人群無法實現。?
(4)……然而……?
例句:刻苦學習固然重要,然而還得註意學習方法;原本以為長假會是多彩的,然而卻十分孤獨。?
(5)……但是……?
例句:逆風而行是要冒風險的,有時可能遭到滅頂之災,但是在真理問題上,不能讓步。?
向左轉|向右轉?
(6)雖然......卻?
例句:學習雖然也是苦差事,卻能豐富我們的才幹。?
(7)即使……也?
例句:在壹個崇高的目標支持下,不停地工作,即使慢,也壹定會獲得成功。