古詩詞大全網 - 經典古詩 - 張楚金解字文言文翻譯

張楚金解字文言文翻譯

 張楚金解字是中國的壹篇古文,屬於文言文。而文言文翻譯應該掌握五字訣:留、刪、增、調、變。下面是我給大家整理的`張楚金解字文言文翻譯內容,希望能給妳帶來幫助!

 原文

 唐垂拱年,羅織事起。湖州佐史江琛,取刺史裴光判書,割取其字,湊合成文,以為與徐敬業反書,告之。則天差禦史往推。光供稱雲:“書是光書,語非光語。”前後三使,皆不能決。或薦張楚金能推事,乃令再劾,又不移前欸.楚金憂悶,僵臥窗邊,日光穿透,因取反書向日看之,乃見書字補葺而成,平看則不覺,向日則皆見。遂集州縣官吏,索水壹盆,令琛以書投於水中,字字解散。琛叩頭服罪。敕決壹百,然後斬之。

 譯文

 唐朝垂拱年間,羅織之事興起。湖州的佐史江琛,竊取了刺史裴光寫的判書,把字挖割下來,拼湊成文,偽造成壹封寫給徐敬業的謀反信。武則天派禦史前去審查,裴光供稱:“字是我的字,話卻不是我的話。”前後***去了多個禦史,都不能斷決。有人推薦張楚金善於辨案,武則天便命他再去核查。裴光仍不改變先前的供辭。張楚金憂愁煩悶,仰臥在窗邊,見日光穿過窗戶,透射進來,便拿了謀反信對著日光看,結果發現信上的字都是修補粘貼而成,平常看不出來,對著日光看就都看清了。於是張楚金把州縣的官吏召集在壹起,要來壹盆水,命令江琛把謀反信扔到水中,結果每個字都解散開來,江琛叩頭認罪。武則天命令將江琛先決杖壹百,然後斬首。

 註釋

 則天:女皇武則天

 推:審查

 敕:帝王的命令

 起:興起

 取:竊取

 與:給

 影響

 1.正直:羅織事起……楚金憂悶。當時誣陷橫行,白色恐怖,張楚金沒有向惡勢力低頭,尋找證據要實施真相。

 2.細心:日光穿透,因取反書向日看之,乃見書字補葺而成。