古詩詞大全網 - 經典古詩 - 英譯中:

英譯中:

1.make sense

(1)講得通, 有意義

This sentence doesn't make any sense.

這個句子沒有意義。

(2)是明智的, 是合情合理的

It would make sense to leave early.

還是早點走好。

(3)理解, 懂得

Can you make sense out of what this book says?

妳能理解這本書的內容嗎?

2.get/have sth done

使某事被完成

I just had my hair cut.

我剛理發去了。

3.relate to

(1)將…與…聯系起來, 使與…相結合

It is difficult to relate his argument to the facts.

很難把他的論證同事實聯系起來。

(2)涉及, 關系到…

His remarks didn't relate to the topic under discussion.

他說的話與討論的問題無關。

(3)與…協調, 與…相處得好, 與…相適應

She doesn't relate very well to her mother.

她和她母親關系不太融洽。

(4)同…有…關系

The unemployment figures are not necessarily related to the rise in prices.

失業的數目同物價的上漲並沒有必然的聯系。

4.point to

(1)顯示…的位置〔方向〕

The building points to the east.

這座樓面朝東。

(2)表明

All the signs at the moment point to an early resumption of the fighting between the two countries.

眼下的壹切跡象都表明這兩個國家將很快重新開戰。