古詩詞大全網 - 經典古詩 - 項羽之死翻譯

項羽之死翻譯

最後壹段:

原文: 於是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項王曰:“江東雖小,地方千裏,眾數十萬人,亦足王也。願大王急渡。今獨臣有船,漢軍至,無以渡。”項王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無壹人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧於心乎?”乃謂亭長曰:“吾知公長者。吾騎此馬五歲,所當無敵,嘗壹日行千裏,不忍殺之,以賜公。”乃令騎皆下馬步行,持短兵接戰。獨籍所殺漢軍數百人。項王身亦被十余創。顧見漢騎司馬呂馬童,曰:“若非吾故人乎?”馬童面之,指王翳曰:“此項王也。”項王乃曰:“吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德。”乃自刎而死。王翳取其頭,余騎相蹂踐爭項王,相殺者數十人。最其後,郎中騎楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各得其壹體。譯文 :譯文:這時候,項王想要向東渡過烏江。烏江亭長正停船靠岸等在那裏,對項王說:“江東雖然小,但土地縱橫各有壹千裏,民眾有幾十萬,也足夠稱王啦。希望大王快快渡江。現在只有我這兒有船,漢軍到了,沒法渡過去。”項王笑了笑說:“上天要滅亡我,我還渡烏江幹什麽!再說我和江東子弟八千人渡江西征,如今沒有壹個人回來,縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王,我又有什麽臉面去見他們?縱使他們不說什麽,我項籍難道心中沒有愧嗎?”於是對亭長說:“我知道您是位忠厚長者,我騎著這匹馬征戰了五年,所向無敵,曾經日行千裏,我不忍心殺掉它,把它送給您吧。”命令騎兵都下馬步行,手持短兵器與追兵交戰。光項籍壹個人就殺掉漢軍幾百人。項王身上也有十幾處負傷。項王回頭看見漢軍騎司馬呂馬童,說:“妳不是我的老相識嗎?”馬童這時才跟項王打了個對臉兒,於是指給王翳說:“這就是項王。”項王說:“我聽說漢王用黃金千斤,封邑萬戶懸賞征求我的腦袋,我就把這份好處送妳吧!”說完,自刎而死。這

些是我在其他地方找的希望對妳有幫助 ?妳對照最後壹段自己把詞看壹下 :

壹、詞類活用

1.項王軍壁垓下

壁,名詞作動詞,駐紮

2.項王則夜起

夜,名詞作狀語,在夜裏

3.直(當)夜潰圍南出

南,名詞作狀語,向南

4.項王乃復引兵而東

東,名詞作動詞,東行

5.縱江東父老憐而王我,王,名詞作動詞,讓……當王

二、特殊句式:

1,、騎能屬者百余人耳(定語後置句)

譯:能跟從的騎兵壹百多人罷了。

2,、天之亡我,我何渡為!

“何……為”,固定結構,由副詞“何”與語氣詞“為”構成。 ?這是賓語前置句

何如?等都為賓語前置句

三、虛詞:之 乎 等

漢皆以得楚乎?乎為句末語氣詞

常騎之 之為代詞 指騅馬 ?令騎將灌嬰以五千騎追之 之為代詞 指項羽

然今卒困於此 ?於 在這裏

此天之亡我 ?之 為主謂之間不譯

非戰之罪也 ?之為結構助詞 的

四、重點字詞

1、項王軍壁垓下:軍為名詞—動詞,駐守

岸土赤而壁立:壁為名詞—狀語,像墻壁壹樣

2、於是項王乃慷慨悲歌:慷慨 為情緒激昂。

3、力拔山兮氣蓋世:拔,撼動。蓋,勝過、壓倒、超過。

4、項王泣數行下:泣為眼淚

5、平明(平旦)天亮

6,、地方千裏:地/方:土地方圓

7、至東城,乃有二十八騎:副詞,僅僅、只

(問今是何世,乃不知有漢:副詞,竟、卻)

賞析

第四段:寫自刎烏江

1、為什麽項羽“欲東渡烏江”,卻又在有船可渡的時候不渡了呢?(亭長的話使項羽心中產生深深的“無顏見江東父兄”的羞愧之意,所以決定不渡烏江。)

2、從中可見項羽的性格:知恥重義

最後:

也可從分析其性格從而帶來的啟示方面來談, “力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”這是壹個末路英雄在死之前的慷慨悲歌,雖穿越幾千年的歷史長河,至今我們猶能感覺到此時這個英雄的無限悲痛與沈重,這就是項羽,壹個歷經沙場數載卻最終泯滅的英雄,然而永恒是超載死亡的,歷史仍舊煜煜生輝。 由這壹段進入談看法環節…

然後幫助大家分析

項羽在烏江邊拒渡、贈馬、賜頭,表現了哪些性格特點?

項羽在烏江邊拒渡、贈馬、賜頭,表現了他知恥重義、視死如歸的性格。在烏江岸邊,亭長勸項羽趕快登船,來日尚可東山再起,項羽說:“且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無壹人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧於心乎?”這番話發自肺腑,表現了項羽知恥重義的性格,賜馬給亭長又表現了他心地仁善。項羽進行了最後短兵相接地搏殺之後身受重傷,此時看到了背楚投漢的故人呂馬童,於是贈頭給他,自刎而死,這個情節再次表現了項羽的視死如歸。