這句詩出自漢代詩人李延年的《李延年的歌》,全詩為:北方有佳人。絕世而獨立。壹顧傾人城。再顧傾人國。寧不知傾城與傾國。佳人難再得。譯文為:北國有壹位美人,姿容簡直是舉世無雙,她嫻雅之性超俗而出眾,不屑與眾女為伍,無人知己而獨立。其看守城的將士壹眼,將士棄械,墻垣失守;其對君臨天下的皇帝瞧壹眼,皇帝傾心,國家敗亡!縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機會。美好姑娘世所難遇、不可再得。
這句詩出自漢代詩人李延年的《李延年的歌》,全詩為:北方有佳人。絕世而獨立。壹顧傾人城。再顧傾人國。寧不知傾城與傾國。佳人難再得。譯文為:北國有壹位美人,姿容簡直是舉世無雙,她嫻雅之性超俗而出眾,不屑與眾女為伍,無人知己而獨立。其看守城的將士壹眼,將士棄械,墻垣失守;其對君臨天下的皇帝瞧壹眼,皇帝傾心,國家敗亡!縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機會。美好姑娘世所難遇、不可再得。