古詩詞大全網 - 經典古詩 - 孟嘗君有舍人而弗悅的譯文

孟嘗君有舍人而弗悅的譯文

孟嘗君田文因為瞧不起他門客中的某人,因而就想把他趕走。 魯仲連對他說:“猿猴如果離開樹木浮遊水面,它們動作沒有魚鱉靈敏;要說經過險阻攀登危巖,良馬也趕不上狐貍。曹沫舉起三尺長劍,全軍隊都不能抵擋;假如叫曹沫放下他的三尺長劍,讓他改拿耕田的器具,和農夫壹樣在田裏工作,那他連壹個農夫都不如 。由此可見,壹個人如果舍棄他的長處,改而使用他的短處,即使是堯舜也有做不到的事。現在派人去做他無法做到的事,就說他沒有才能;教人做他做不了的事,就說他笨拙。 因為笨拙便罷用他,因為沒有才能便遺棄了他,讓這個人有被遺棄的命運,不與他相處。將來他會來加害於妳,向妳進行報復。這難道是治理國家,教化百姓的方法嗎? ”孟嘗君說:“好!先生的話很有道理。 ”於是沒有趕走這個門客。 孟嘗君為了表現自己禮賢下士、海納百川的氣度,吸引更多的人才,所以沒有趕走門客。