米國(べいこく)——美國
勉強(べんきょう)——學習、便宜
放心(ほうしん)——精神恍惚
翻訳(ほんやく)——筆譯
麻雀(ま―じゃん)——麻將
真面目(まじめ)——認真的
見方(みかた)——看法、見解
娘さん(むすめ)——少女
夢中(むちゅう)——渾然忘我
無理(むり)——勉強
迷惑(めいわく)——困擾
文句(もんく)——不滿
焼飯(やきめし)——炒飯
焼餅を焼く(やきもちをやく)——吃醋、妒忌
床(ゆか)——地板
用意(ようい)——準備
旅券(りょけん)——護照
留守(るす)——不在
冷房(れいぼう)——冷氣
老婆(ろうば)——老太婆
中日對照
日語知識點:中國字在日語中叫漢字,實際上是表意符號,每壹個符號都代表壹件事或壹個觀點。常見的是壹個漢字有壹個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源於中國的詞和土生土長的日本詞。
日本友情提醒,點擊日本考試頻道可以訪問《[詞匯學習]這些日語單詞千萬不可以用錯哦 》的相關學習內容。