假如生活欺騙了妳,
不要悲傷,不要心急!
憂郁的日子裏需要鎮靜;
相信吧,快樂的日子將會來臨。
心兒永遠向往著未來;
現在卻常是憂郁。
壹切都是瞬息,
壹切都將會過去;
而那過去了的,
就會成為親切的懷戀。
有的地方是這樣翻譯的:
壹:
假如生活欺騙了妳,
不要悲傷,也不要氣餒.
在愁苦的日子裏要心平氣和!
相信吧快樂的日子會來臨!
心兒為將來而熱烈的跳動!
眼前的事情雖要人卑賤,
但壹切轉眼就會消逝,
事情壹過去變成了歡迎!
二:
假如生活欺騙了妳.
不要悲傷,不要心急!
憂郁的日子需要鎮靜:
相信吧,快樂的日子將會來臨.
心兒永遠向往著未來,
現在卻常是憂郁:
壹切都是瞬息.壹切都會過去;
而那過去的,就會成為親切的懷念.
三;
假如生活欺騙了妳,
不要憂郁,也不要憤慨!
不順心的時候暫且容忍:
相信吧,快樂的日子就會到來。
我們的心永遠向前憧憬,
盡管生活在陰沈的現在:
壹切都是暫時的,轉瞬即逝,
而那逝去的將變為可愛。
四:
假如生活欺騙了妳,
不要憂郁,不要憤慨;
不順心時暫且忍耐
相信吧,快樂的日子將會到來。
心兒憧憬著未來,
現在卻總是令人悲哀;
壹切都是瞬息,壹切都會過去,
而那逝去了的,將重新變為可愛。(以上的意義壹樣)
《假如生活欺騙了妳》
--普希金
假如生活欺騙了妳,
不要憂郁,也不要憤慨!
不順心時暫且克制自己,
相信吧,快樂之日就會到來。
我們的心兒憧憬著未來,
現今總是令人悲哀;
壹切都 是短暫的,轉瞬即逝,
而那逝去的將顯得十分美妙。