古詩詞大全網 - 經典古詩 - 指鹿為馬的反義詞

指鹿為馬的反義詞

反義詞:循名責實、是非分明井、水不犯河水

近義詞:混淆黑白、以白為黑、識龜成鱉、指皁為白、混淆是非、張冠李戴、顛倒黑白

釋義:

秦朝二世皇帝的時候,丞相趙高想造反,怕別的臣子不附和,就先試驗壹下。他把壹只鹿獻給二世,說:“這是馬。”二世笑著說:“丞相錯了吧,把鹿說成馬了。”問旁邊的人,有的不說話,有的說是馬,有的說是鹿。事後趙高就暗中把說是鹿的人殺了。比喻顛倒是非。

擴展資料:

1、井水不犯河水

比喻兩不相犯。清·曹雪芹《紅樓夢》第六十九回:“我和他井水不犯河水;怎麽就沖了他?”也作“河水不犯井水。”

2、顛倒黑白

把黑的說成白的,白的說成黑的。比喻歪曲事實,混淆是非。清·彭養鷗《黑籍冤魂》第七回:終日終夜,只是躺在煙鋪上,公事大小,壹概不問,任著幕賓胥使,顛倒黑白。

3、張冠李戴

把姓張的帽子戴到姓李的頭上。比喻認錯了對象,弄錯了事實。沈從文《邊城》十四:但老船夫卻作錯了壹件事情,把昨晚唱歌人“張冠李戴”了。

4、混淆是非

混淆:使界限不清。故意把正確的說成錯誤的,把錯誤的說成正確的。巴金《壹封信》:他們顛倒黑白,混淆是非,結幫營私,橫行霸道。