韋應物的詩有:
滁州西澗
韋應物?〔唐代〕
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
譯文
唯獨喜歡澗邊幽谷裏生長的野草,還有那樹叢深處婉轉啼鳴的黃鸝。
傍晚時分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急,荒野渡口無人,只有壹只小船悠閑地橫在水面。
淮上喜會梁州故人
韋應物?〔唐代〕
江漢曾為客,相逢每醉還。
浮雲壹別後,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
何因不歸去?淮上有秋山。
譯文
想當年客居他鄉,飄零江漢;與妳異鄉聚首,攜手醉還。
離別後如浮雲飄忽不定,流水歲月,匆匆壹晃就已過了十年。
今日相見,歡笑融洽的情態壹如從前,人已頭發稀疏,兩鬢斑白了。
為何我不與故人同歸去?因為淮上風景秀美的秋山。