《蒹葭》原文朗讀拼音版如下:
jiān jiā cāng cāng,bái lù wéi?shuāng。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。
suǒ wèi yī rén,zài shuǐ yī fāng。
所謂伊人,在水壹方。
sù huí cóng zhī,dào zǔ qiě cháng。
溯洄從之,道阻且長。
sù yóu cóng zhī,wǎn zài shuǐ zhōng yāng。
溯遊從之,宛在水中央。
jiān jiā qī qī,bái lù wèi xī。
蒹葭萋萋,白露未晞。
suǒ wèi yī rén,zài shuǐ zhī méi。
所謂伊人,在水之湄。
sù huí cóng zhī,dào zǔ qiě jī。
溯洄從之,道阻且躋。
sù yóu cóng zhī,wǎn zài shuǐ zhōng chí。
溯遊從之,宛在水中坻。
jiān jiā cǎi cǎi,bái lù wèi yǐ。
蒹葭采采,白露未已。
suǒ wèi yī rén,zài shuǐ zhī sì。
所謂伊人,在水之涘。
sù huí cóng zhī,dào zǔ qiě yòu。
溯洄從之,道阻且右。
sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ。
溯遊從之,宛在水中沚。
作者:春秋無名氏。
譯文:
河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?就在河水那壹方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。順著流水去找她,仿佛在那水中央。
河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中人兒在何處?就在河岸那壹邊。逆著流水去找她,道路險阻攀登難。順著流水去找她,仿佛就在水中灘。
河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。意中人兒在何處?就在水邊那壹頭。逆著流水去找她,道路險阻曲難求。順著流水去找她,仿佛就在水中洲。
《蒹葭》賞析:
這首詩以水、蘆葦、霜、露等意象營造了壹種朦朧、清新又神秘的意境。早晨的薄霧籠罩著壹切,晶瑩的露珠已凝成冰霜。壹位羞澀的少女緩緩而行。
詩中水的意象正代表了女性,體現出女性的美,而薄薄的霧就像是少女蒙上的紗。她壹會出現在水邊,壹會又出現在水之洲。尋找不到,急切而又無奈的心情正如螞蟻爬壹般癢,又如刀絞壹般痛。
就像我們常說的距離產生美感,這種美感因距離變得朦朧,模糊,不清晰。主人公和伊人的身份、面目、空間位置都是模糊的,給人以霧裏看花、若隱若現、朦朧縹緲之感。
以上內容參考:百度百科-秦風·蒹葭