意思是:山勢回環,路也跟著拐彎,有壹個四角翹起,像鳥張開翅膀壹樣高踞於泉水之上的亭子,是醉翁亭
出自宋代歐陽修《醉翁亭記》,原文選段:
環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然、臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。
譯文:
環繞著滁州城的都是山。它西南方的山峰,樹林和山谷格外秀美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山上走六七裏,漸漸聽到潺潺的流水聲,是壹股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉。
山勢回環,路也跟著拐彎,有壹個四角翹起,像鳥張開翅膀壹樣高踞於泉水之上的亭子,是醉翁亭。建造這個亭子的人是誰?是山裏的和尚智仙。給它命名的人是誰?是太守用自己的別號給它命名的。
擴展資料
創作背景:
《醉翁亭記》作於宋仁宗慶歷五年(1045年),當時歐陽修正任滁州太守。歐陽修在滁州實行寬簡政治,發展生產,使當地人過上了壹種和平安定的生活,而且又有壹片令人陶醉的山水,這是使歐陽修感到無比快慰的。
但是當時整個的北宋王朝,壹些有誌改革圖強的人紛紛受到打擊,眼睜睜地看著國家的積弊不能消除,這又不能不使他感到沈重的憂慮和痛苦。這是他寫作《醉翁亭記》時的心情,悲傷又有壹份歡喜。這兩方面是糅合壹起、表現在他的作品裏的。
藝術手法:
1、意境優美
本文的思想意脈是壹個“樂”字,“醉”中之樂,它像壹根彩線聯綴各幅畫面。放情林木,醉意山水,這是作者的真意。散文立意猶如設了張本,作者就根據這樣的“意”寫了秀麗的“境”,從而達到情與景的交融,意與境的相諧。作者是從這樣幾方面濡筆,描繪散文境界的。
2、結構精巧
文章雖然時而山色露布卷面,時而水流瀉進畫幅,時而人情喧於紙上,看似散,其實壹點兒也不亂。首要的原因是作者手中有壹根金線。這根金線就是作者的主觀感受:“樂”,醉中之“樂”。正因為如此,文章的起、承、轉、合,就無不統攝於作者主觀感受和體驗的波瀾起伏。
3、語言出色
本文的語言凝練精粹,晶瑩潤暢。這是作者善於觀察事物,精辟地捕捉對象的本質特征並加以提煉的結果。如“有亭翼然”,僅譬壹喻,亭的形狀、風貌便畫出來活像鳥兒展翅,淩空欲飛。濾沏文詞水分,濃縮語言容量,使之片言能明百意,只字足敵萬語,達到妙造精工的地步。
百度百科-醉翁亭記