關於中秋傷感的詩句:
1、今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。
譯文:今夜,明月當空,人們都在賞月,不知那茫茫的秋思落在誰家?不知那茫茫的秋思落在誰家。
2、人生若只如初見,何事西風悲畫扇。
譯文:人生如果都像初次相遇那般相處該多美好,那樣就不會有現在的離別相思淒涼之苦了。
3、驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。
譯文:想當初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻難熬棧道雨聲鈴聲聲聲怨。
4、湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
譯文:風靜浪息,月光和水色交融在壹起,湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。
5、何如薄幸錦衣兒,比翼連枝當日願。
譯文:現在我身邊的薄幸錦衣郎,還不如當年唐明皇許過比翼連枝願。
6、窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬裏船。
譯文:我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,門前停泊著自萬裏外的東吳遠行而來的船只。
7、目窮淮海滿如銀,萬道虹光育蚌珍。
譯文:用眼看盡淮海,漫漫海上像銀子壹樣白,千萬道彩虹般的光芒下,蚌孕育著珍珠。?
8、天上若無修月戶,桂枝撐損向西輪。
譯文:天上的月如果沒有人修治,桂樹枝就會壹直長,會撐破月亮的。
9、十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅。
譯文:中秋月圓,月光灑到庭院,院中梧桐樹影婆娑,我壹人羈旅異鄉,節日裏看這月亮下的樹影,時間緩緩過去,影子不知不覺的移動著
10、問君歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
譯文:您問歸期,歸期實難說準。巴山連夜暴雨,漲滿秋池。
11、未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。
譯文:遙看天上明月,想那月宮中的嬋娟,現在也未嘗不感遺憾吧,陪伴她的,畢竟這有那清冷蟾蜍和孤寂桂樹。