關於江涵秋影雁初飛與客攜壺上翠微涵的意思如下:
杜牧《九日齊山登高》
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸但將酪町酬佳節,不用登臨恨落暉。古往今來只如此,牛山何必獨露衣。江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
翻譯:
江水倒映秋影大雁剛剛南飛,約朋友攜酒壺***登峰巒翠微塵世煩擾平生難逢開口壹笑,菊花盛開之時要插滿頭而歸只應縱情痛飲酬答重陽佳節,不必懷憂登臨嘆恨落日余暉人生短暫古往今來終歸如此,何必像產景公對著牛山流淚。
解釋:
同客人帶酒登山,長江水倒映著秋天景物的影子,大雁剛剛從這裏飛過。人活在世上難遇壹次開心歡笑的時候,趁年輕時頭插滿菊花玩個痛快回來。
賞析:
首聯用白描的手法寫雁過江上南飛,與客提壺上青山的壹副美景。僅用七字,把江南的秋色描寫的淋漓盡致。
詩人用“涵”來形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱裏,“江涵秋影”四字精妙的傳達出江水之清,“秋影”包容甚廣,不獨指雁影。“與客攜壺”是置酒會友,兼之有山有水,是人生樂事,“翠微”來代替秋山,都流露出對於眼前景物的愉悅感受。
頷聯為唐詩名句,夾敘夾議,寫出了詩人矛盾的心情。“難逢”、“須插”的言外之意是應把握當前及時行樂,不要無益地痛惜流光,表現了壹種通達的生活態度。“菊花”是扣合重陽節的習俗。
杜牧的簡介
杜牧(公元803到約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
創作背景
唐會昌五年(845)張祜來池州拜訪杜牧,因二人都懷才不遇,同命相憐,故九日登齊山時,感慨萬千,遂作此詩。