古詩詞大全網 - 經典古詩 - 詩經小雅伐木篇的全文加註音

詩經小雅伐木篇的全文加註音

周代召伯虎(存疑)《小雅·伐木》,全文為:

伐木丁丁(zhēng),鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷於喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。相彼鳥矣,猶求友聲。矧(shěn)伊人矣,不求友生?神之聽之,終和且平!

伐木許許(hǔ),釃(shī)酒有藇(xù)。既有肥羜(zhù),以速諸父。寧適不來?微我弗顧!於(wū)粲(càn)灑掃!陳饋(kuì)八簋(guǐ)。既有肥牡(mǔ),以速諸舅。寧適不來?微我有咎!

伐木於阪(bǎn),釃(shī)酒有衍。籩(biān)豆有踐,兄弟無遠!民之失德,乾餱(hóu)以愆(qiān)。有酒湑(xǔ)我,無酒酤(gū)我。坎坎(kǎn)鼓我,蹲蹲(cún)舞我。迨(dài)我暇矣,飲此湑矣!

譯文:

咚咚作響伐木聲,嚶嚶群鳥相和鳴。鳥兒出自深谷裏,飛往高高大樹頂。小鳥為何要鳴叫?只是為了求知音。仔細端詳那小鳥,尚且求友欲相親。何況我們這些人,豈能不知重友情。天上神靈請聆聽,賜我和樂與寧靜。

伐木呼呼斧聲急,濾酒清純無雜質。既有肥美羊羔在,請來叔伯敘情誼。即使他們沒能來,不能說我缺誠意。打掃房屋示隆重,嘉肴八盤桌上齊。既有肥美公羊肉,請來舅親聚壹起。即使他們沒能來,不能說我有過失。

伐木就在山坡邊,濾酒清清快斟滿。行行籩豆盛珍饈,兄弟敘談莫疏遠。有人早已失美德,壹口幹糧致埋怨。有酒濾清讓我飲,沒酒快買我興酣。咚咚鼓聲為我響,翩翩舞姿令我歡。等到我有閑暇時,壹定再把酒喝完。

擴展資料

創作背景:

周厲王不聽的勸諫,最終導致了國人暴動。同時也導致王室內部人心離散、親友不睦,政治和社會狀況極度混亂和動蕩。周宣王即位初,立誌圖復興大業。而欲舉大事,必先順人心。《伐木》壹詩,正是宣王初立之時王族輔政大臣為安定人心、消除隔閡,從而增進親友情誼而作。

主旨賞析:

此詩第壹章以鳥與鳥的相求比人和人的相友,以神對人的降福說明人與人友愛相處的必要。第二章敘述了主人備辦筵席的熱鬧場面。第三章寫主人、來賓、和受邀而未至者醉飽歌舞之樂,末尾兩句寫他們再約後會。

全詩理想-現實-理想,三重境界的轉換,既生動地表達了作者順人心、篤友情的願望,又造成了詩歌虛實相生的意境美。

百度百科-小雅·伐木