具體如下:
The Winter Olympic Games are abbreviated as winter Olympics and Winter Olympics. It is mainly held by regions all over the world. It is the largest winter comprehensive Games in the world. It is held every four years and has been held alternately with the summer Olympic Games since 1994.
The 2022 Beijing Winter Olympic Games consists of 7 major events, 15 sub items and 109 minor events. Beijing division undertakes all ice sports, Yanqing division undertakes snowmobile, sledge and alpine skiing, and Zhangjiakou division undertakes all snow sports except snowmobile, sledge and alpine skiing.
At the opening ceremony, the "five rings of ice and snow" broke through the ice. Breaking the ice means breaking the estrangement, approaching each other and integrating everyone.
The theme slogan "together for the future", China's sincere invitation to the world, conveys the beautiful expectations of the 1.4 billion Chinese people: under the influence of the Olympic spirit, work together with the people of the world to help each other and create a better future.
翻譯:
冬季奧林匹克運動會簡稱為冬季奧運會、冬奧會。主要由全世界地區舉行,是世界規模最大的冬季綜合性運動會,每四年舉辦壹屆,1994年起與夏季奧林匹克運動會相間舉行。
2022年北京冬季奧運會***設7個大項,15個分項,109個小項。北京賽區承辦所有的冰上項目,延慶賽區承辦雪車、雪橇及高山滑雪項目,張家口賽區承辦除雪車、雪橇及高山滑雪之外的所有雪上項目。
在開幕式上“冰雪五環”破冰而出,破冰寓意打破隔閡、互相走近、大家融為壹體。
主題口號“壹起向未來”,中國向世界發出的誠摯邀約,傳遞出14億中國人民的美好期待:在奧林匹克精神的感召下,與世界人民攜手***進、守望相助、***創美好未來。