臺灣話日常用語:
1、平常心–安啦!
如果妳遇見甚麽小挫折或倒黴事向朋友訴說,對方壹定會用壹句:安啦!來回應妳,意思是沒問題的,別擔心,另外,如果發生比較重大的轉折或者變化,對方很同情的對妳說些甚麽貼心的話,人們多半會回以「平常心」看之這樣的話來回覆。「平常心」或淡而處之的心態與早年小蔣時代的壹句口號「處變不驚」有很大的關系。
2、蒙趁–穩賺
「趁」這個字是個古語。比方說對面街坊有個老鄉擺了個小攤,看來不起眼,您問他生意怎麽樣?他會說「蒙趁」,意思說反正也沒事,傻傻賺壹點也行。「穩賺」就不壹樣的,意思是「賺死了」,「大賺」、「海撈」了壹把。
3、真的還假的–無影啦(沒)
比方說,某甲男遇見某乙女說,我摔車了。意思是說,我剛才發生車禍,摩托車被撞,那女生壹定會說,真的還假的,然後才會趨前查看是怎麽回事?這句「真的還假的」並沒有懷疑對方的意思,而是壹句探候的口頭禪,任何人都可以用,即使是年長的也會這樣問:無影某?如果說沒有甚麽大問題,就可以說「無影啦」,意思是沒甚麽,或者是沒這回事。
4、夭壽
夭壽噢!這壹聽就知道不是甚麽好話。顧名思義,短命的代名詞。然而在使用過程當中,「夭壽」也並不壹定是罵人的話。
5、很機車–龜毛
這裏的「機車」與「摩托車」或「機動車」壹點關系也沒有。同學甲如果在校門口等同學乙老不來,好不容易看他來了,手上拿著雞排,原來跑去買吃的了,很可能就會罵他「很機車」。相似的諺語是「龜毛」。「龜毛」意思是很摳門、很小氣的意思,也是臺語的轉譯字。現在年輕人也會形容這種很「龜毛」的人:「很幹」。