作者:唐.裴迪 譯析:石宏博
歸山深淺去,須盡丘壑美。
莫學武陵人,暫遊桃源裏。
譯:
妳若歸隱山林,可要深深淺淺都看到,可要盡山巒丘壑之美。
千萬別學陶淵明筆下那個武陵人,只在桃花源短暫遊了遊,就匆匆離去。
註:
崔九:即崔興宗,嘗與王維、裴迪同居輞川。
南山:即輞川南邊的終南山,故詩中說他“歸山”。
馬上口號:在馬背上順口吟成詩句。
丘壑:既指丘陵川壑,也是暗用典故,含勸友人隱逸山林,莫改初衷之意。
武陵人:指陶潛《桃花源記》中的武陵漁人。
裴迪:716-?,唐代詩人,河東(今山西)人。官蜀州刺史及尚書省郎。其壹生以詩文見稱,是盛唐著名的山水田園詩人之壹。與大詩人王維、杜甫關系密切。早年與王維過從甚密,晚年居輞川、終南山,兩人來往更為頻繁,故其詩多是與王維的唱和。
析:
作者生活的時代大約屬於唐玄宗和唐肅宗時期,這首大約作於唐玄宗後期,具體創作時間不詳。那個時候唐玄宗任用奸相李林甫,寵幸楊貴妃,十分黑暗。好多知識分子無法入仕。崔九即崔興宗,盛唐詩人,早年與裴迪、王維隱居唱和,後來出仕為官,官至右補闕,但不久即對黑暗的宦海生活產生厭惡情緒,去官歸隱。裴迪為之餞行送別,作此詩以勸勉。