-=獸人=- 苦工-
=建造音效=
- Ready to work! 準備工作
=選定音效=
- Hmmm? 恩?
- Yes? 是的?
- Something need doing? 要做點什麽嗎?
- What you want? 妳想要什麽?
=行動/執行動作音效=
- Okie dokie. 好的好的
- Be happy to. 很樂意
- Work, work. 幹活呀幹活
- I can do that. 我做的了
=罵玩家音效=
- Whhaaaaaattt? 什 麽?
- Me busy, leave me alone. 我很忙,別煩我
- No time for play. 沒時間玩耍
- Me not that kind of Orc. 我不是那種獸人
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Why not? 為什麽不?
- I''ll try 我試壹下
- Get em! 扁他們!
- Ok 好!
=擊中音效=
- O! 喔咕嚕獸-
=建造音效=
- My life for the Horde! 為部落而生!
=選定音效=
- Yes? 是的?
- Huh? 哈?
- Master? 主人?
- What you want? 妳想要 *** 什麽?
=行動/執行動作音效=
- Loktar! 獸人語
- Zugzug! 獸人語
- Dabu! 獸人語
- Swobu! 獸人語
=罵玩家音效=
- Why you poking me again? 為什麽又戳我?
- Why don''t you lead an army instead of touching me? 妳怎麽不去指揮部隊而壹直碰我?
- Poke, poke, poke, is that all you do? 戳戳戳,妳就會幹這個嗎?
- Eww, that was kind of nice. 呃,這還差不多
- Me so horned, me hurt you long time! 我有角,我會傷到妳的哦
- Me no sound like Yoda, do I? 我聽起來不象尤達(星戰系列),(以尤達的口氣)是嗎?
- It not easy being green... (用唱的) 綠面板可不簡單喲~
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the Horde! 為了部落!
- Hiyah! 嗨呀!
- Time for killing! 殺戮的時刻到了!
- Time to die! 去死吧!獵頭者-
=建造音效=
- Venegence for Zulti 為Zul'jin報仇!(zul'jin是魔獸2中的巨魔族老大)
=選定音效=
- Who you want me kill? 想讓我殺誰?
- What? 什麽?
- Wasch you want me do?* 想讓 *** 嗎?(Wasch you=what you,讀讀看是不是這樣?)
- Wasch you want me go?* 想讓我去哪?(該是where''j you,參見battle. creeps中的Forest troll頁)
=行動/執行動作音效=
- Ahhh! 啊!
- Anything you want 怎樣都行
- Joo got it man!* 了解了兄弟
- Yeah, hehe hehe hehe he! 耶~呵呵,呵呵,呵呵,呵!
=罵玩家音效=
- Wasch you bother me for?* 為什麽煩我
- Leave it to me, I take a big weight off your shoulders! 交給我吧,我給妳減輕負擔
- Schoo wanna buy a cigar?* (Schoo = you) 妳想來只煙嗎?
- Luuucyy!
- Say hello to my lil friend.跟我的小朋友說聲好
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Asdingo! 獸人語
- Asdingo! 獸人語
- Don''t mess with the bad guy! 別惹我,我是個壞人!
- It''s time for a lil blood! 血債血償!弩車 - (註解:音效全是噪音沒有文字 ) 牛頭人 -
=建造音效=
- May my ancestors watch over me! 願我的祖先註視著我!
=選定音效=
- Bring it on! 來吧!
- I am able to help! 我幫的上忙
- How now! 現在怎麽樣?
=行動/執行動作音效=
- For the Tribes! 為了部落!
- Immediately! 馬上!
- Well done! 幹的好!
=罵玩家音效=
- Do not push me, or I wil impale you on my horns! 別推我,要不我會用我的角頂妳。
- Doubles!
- Got Milk? 要奶嗎?
- There''s a lot at stake here! 別的地方有很多樹樁!
- Hey, what are these letters burned on my ass? 嗨,在我PP上印的什麽字?
- Oh ley !**
- (玻璃碎裂) Sorry! 抱歉!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Ruuuuaahh! 喊聲
- Death to the enemies of the Horde! 部落的敵人受死吧!
- Death to the Enemy! 敵人受死吧!
- Start running! 逃跑吧!
=擊中音效=
- Euuhhhhh! 喊聲狼騎兵- (趣味註解: 他的死亡音效檔名是''raiderdeath''但他叫做 ''wolfrider'' )
=建造音效=
- Ready to ride! (狼的喘氣和吠叫聲) 狼騎就緒!
=選定音效=
- Yes Cheiftan? (狼的喘氣聲) 是,酋長?
- Hmmmm? (狼的 *** 聲) 恩
- Need something? (狼的喘氣聲) 需要什麽嗎?
- Say the word! (狼的吠叫聲) 說啊!
=行動/執行動作音效=
- No problem! (狼的吠叫聲) 沒問題!
- Hi yah!* (狼的跑動聲) 嗨呀!
- Mush! (狼的跑動聲和 *** 聲)
- Let''s ride! (狼的跑動聲和 *** 聲) 沖吧!
=罵玩家音效=
- Down boy! (狼的吠叫聲) 下來,小孩!
- You''re annoying my dog! (狼的吠叫聲) 妳若惱我的狗了!
- What''s that *** ell? (狼的喘氣聲) Oh! Bad dog! (狼的哭叫聲) 那是什麽氣味?啊!壞狗狗!
- I''m hungry like the wolf! (狼的笑聲) (註解: 聽起來想狼的笑聲... 當然,如果它們能笑的話) (用唱的) 我餓的象頭狼!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the glory of the War Chief! 為了酋長的榮耀!
- Sick em! (狼的咆哮聲)
- Taste my steel! (狼的吠叫聲) 嘗嘗我的鐵刃!
- For Doomhammer! (狼的吠叫聲) 為了毀滅之錘(壹個部落吧?)飛龍騎士-
=建造音效=
- Ready to soar Master! 準備飛行,主人!
=選定音效=
- Are there enemies above? 有敵人在天上嗎?
- Un double!*
- Sping Chieftan!* 正在偵察,酋長!
- I need order! 我需要命令!
=行動/執行動作音效=
- To the winds! 與風同行
- Let''s fly! 我們飛吧!
- Onward and upward! 向前,向上!
- Yee Haw! 呀呼~
=罵玩家音效=
- Peter! I can fly! Peter,我會飛了!Peter.
- I can see my house! 我看家我家房子了!
- The onnnly way to fly! 飛行的唯壹辦法
- I''m getting a little dizzy! 我有點頭暈了!
- Flash! (飛獸在咆哮) Ah ha ha! 閃光吧,啊哈哈!
- Fly the friendly skies! 飛向友好的天空!
- Look, up in the sky! It''s a bird! It''s a plane! It''s ME! 看天上,那是壹只鳥,那是壹架飛機,那是我!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Death to all who oppose the Horde! 擋我部落者死!
- Die! 死!
- Death from above! 空中者死!
- Victory for the Horde! 我族必勝!
- For the glory of the Horde! 為了部落的榮耀!柯多獸- (趣味註解: 在遊戲和建造描述裏面它們都叫''Kodo'' 但是在音效檔案裏面它們都叫 ''Koto'' ) 所有其他音效都是柯多獸的咆哮.
=罵玩家音效=
- Here es the beast again! 野獸又回來啦!薩滿法師 -
=建造音效=
- Storm, Earth, and Fire, head my call! 風暴,大地,火焰,接受我的召喚吧!
=選定音效=
- Yes? 是?
- Yes, War Chief? 是,酋長?
- How can I help? 要我怎麽幫忙?
- Direct me! 指引我吧!
=行動/執行動作音效=
- Understood! 了解!
- A wise plan! 明智的計劃!
- For the Horde! 為了部落!
- Right away! 馬上!
=罵玩家音效=
- You ever get hit by lightning where the sun don''t shine?妳曾在沒有太陽的地方被雷擊過嗎? (閃電聲) (註解: 哎喲!)
- Back off pup! 後退,小子!
- The sky is falling! 天空,正在墜落!
- Raindrops keep falling on my head! (用唱的) 雨水不停落在我的額頭~~
- No time for play, we have war to ! 沒有時間玩啦,我們有仗要打!
- Electrifying! 放電!
- Blame it on the rain! Huh ha ha! 怪那些雨水吧!哼哈哈哈!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] I dedicate my power to the Horde! 為部落貢獻我的力量!
- Thunder! (雷鳴聲) 雷!
- Power to the Horde! 以部落的力量!
- Feel the ground trrremble!* 感受大地的顫抖吧!
- Lightning! (閃電聲) 電!巨魔巫醫-
=建造音效=
- Someone call for de doctor?* 有人召喚巫醫嗎?
=選定音效=
- I hear de summons!* 我聽到了妳的呼喚!
- How may I serve? 我要怎樣服務?
- You sick, me help? 妳生病,我幫忙?
- What you be cravin?* 妳在渴望什麽?
=行動/執行動作音效=
- Pasdingo! 獸人語
- Ride eway!* (Right away!) 立刻!
- Da be good choice, man!* 正確的選擇,兄弟!
=罵玩家音效=
- E bou !* ** 獸人語
- Do you be feelin well?* 妳感覺好嗎?
- I may have somethin for ya!* 我可能有東西要給妳
- We be jammin! 有幹擾!
- It''s a cook book. A cook book! 這是壹本烹調書,壹本烹調書!
- Soil and grain is made from Trolls!
- [廣播員]: Fankuisan? [Fakuisan]: Yes? Go ahead. [廣播員]: What the Iron Troll is doing right now, is putting the heads in a pot. They have to boil for 20 minutes, so that the eyes can be used in a second dish, an eye and ra**erry sorbet. [女聲]: Mmmm! Sounds good! (可以清楚得聽見頭普通壹聲掉進水的聲音)
[廣播員]: Fankuisan? [Fakuisan]: 恩?說吧. [廣播員]: 現在武裝巨魔在做的就是把他們的頭放進壹個罐子裏.蒸他們20分鐘,然後眼睛就可以用在甜點上,壹個有眼睛的果汁冰糕. [女聲]: 恩~~~~聽起來不錯啊~!(可以清楚得聽見頭普通壹聲掉進水的聲音) =攻擊音效=
- [.vs 英雄] Ahhh! 啊!
- I do it... Now! 現在就做!
- Blah aha hul!* ** 獸人語!
- Blah! 劍聖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I obey the six vengance!
=選定音效=
- I am yours! 我屬於妳!
- Ohh! 噢!
- Yesa, Lord!* 是,主人!
- What task is there?有什麽任務?
=行動/執行動作音效=
- I hearo and obey!* 我聽從命令!(劍聖說的是日式英語……把r音發成魯等)
- Hai! 日語,嗨咿!
- Excellent choice! 完美的選擇!
- Yes, huh! 是,哈!
=罵玩家音效=
- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!
- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到裏面的番茄(心臟)
- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很幹凈~(剔須刀呀?)
- Wasabi! 日語,芥末 (……劍聖整個壹日本武士)
=Attack Sounds=
- [.vs 英雄] For the burning Blade! 為了燃燒之刃
- Taste a* my blade! 嘗嘗我的利刃
- Ailease! *喊聲*
- Hooah! *吼聲*先知- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The future is ours! 未來屬於我們!
=選定音效=
- My eyes are open. 我洞悉壹切
- Seeing is believing! 眼見為實
- Do you need my counsel? 需要我的忠告嗎?
- Destiny awaits. 命運在等待
=行動/執行動作音效=
- It is certain. 確信無疑
- Of course. 當然
- I see. 明白
- Watch out!
=罵玩家音效=
- I see dead people. 我看見死人了(開地圖秘籍哦,果然是farseer)
- Touch you tongue to mine! 敢用妳的舌頭舔我! (狼的 *** 聲)
- Concentrate and ask again. 思想集中壹點!再問我壹遍
- Outlook not so good. 前景不太理想(暗指微軟的outlook不太好用)
- Reply hazy. Try again! 回答的摸棱兩可,再說壹遍!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Spirits of Earth and Storm, strike! 大地與風暴的靈魂啊,攻擊吧!
- Strike! 進攻!
- Look out! 註意!
- Attack! 進攻!牛頭人酋長- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨
=選定音效=
- I stand ready! 我準備好了
- Your mand? 妳的命令?
- Your order? 妳的指示?
- What would you ask of me? 妳要我做什麽?
=行動/執行動作音效=
- Done! 完成!
- For my ancestors!為了我的祖先們!
- An excellent plan! 好計劃!
- Yes Chieftan? 是,酋長?(他自己也是酋長哦)
=罵玩家音效=
- Mmmm. My back is killing me! 唔,我的後背要了我的命。
- I need to take a load off! 我需要減輕負荷。
- Rrrrggg! I think I have a splinter! 呃啊~~~~我想我的骨頭碎了!
- These poles are heavy, I should find someone else to tote em!這些柱子好沈啊,我該找別的人來背它(找個真人來作我的圖騰)
- I used to have to go to war uphills, both ways!我以前打仗的時候還得上坡,兩個方面……
- Your way, right away! 壹是妳上,二是馬上
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the War Chief and the Tribes! 為了酋長和部落!
- For the Tribes! 為了部落!
- Honuide me!* 榮譽引導著我!
- None shall pass! 把命留下!
怎麽制作魔獸爭霸中的人物模型用3D MAX制作的!~
下列魔獸爭霸中的人物誰不屬於惡魔?很容易按劇情來分析ABE排除。C和D有爭議,伊利丹原本是精靈後來加入惡魔,屬於半個惡魔希爾瓦娜斯也是精靈,被阿爾塞斯殺了後轉化成亡靈;但她擺脫了控制因此不屬於惡魔。最後只能選C
魔獸爭霸之燃燒軍團的遠征視訊中的人物拿書的那個和那個女的都沒有名字。
主要就是為了表示壹下TBC版本新加的德萊尼和血精靈兩個種族。
如何評價魔獸爭霸中的人物惡魔獵手伊利丹?妳的這個問題 隨著時間推移 越來越難回答!
因為~~ 最初的設定 是WAR3 然後 出來相應的小說 如 上古三部曲 已經即將出的7.0 和小說伊利丹 。 看過這些之後,妳會發現暴雪在死命的抽自己的臉! 是的 ,人物的設定其實是發生了壹些微妙的變化。萬壹7.0徹底把蛋蛋洗白了怎麽辦 還是有點可能的!
如果我們安找WAR3 來回答。我們只看臺詞 出場 語氣等。 蛋蛋是個英雄,只不過他不是順應大的潮流,不像他哥哥那是族人 大家希望中的那樣的英雄。(反而少了壹些真實) 他就是自我的,真實的人。他有無奈,自信而又自傲之下掩藏的脆弱,盲目。。。等等。 但是他的內心深處, 仍然有著善良和心!只不過,他大部分時間不需要表現出這些。
我們在看他對泰蘭德的話語中就能知曉。他壹生追求力量,可是也是個直率個孩子。他追求著力量,認為那是美好的,所以他也認為泰蘭德也會肯定這些,
所以他說出“”怪物?妳就是這麽看我的?泰蘭德?我壹直在乎妳!我只想通過自己的力量來能證明這點。“
也會說出 “因為我曾經在乎妳,所以我會為妳鏟除那些惡魔,泰蘭德,但我絕不欠我的人民任何東西!”
和對他哥哥 在愛之深恨之切的時候 說出要放逐他的時候 說出“那就這樣吧,我的兄弟。”
直觀伊利丹所做的事情,應該沒有什麽真正的壞事,他做出的決定其實有些是無奈,有些是沒想到後面直轉的劇情。 所以,可以說 喜歡伊利丹的 是理解他的人。
假如,我們給予伊利丹另壹片沃土 ,假如泰蘭德愛的是他 他的人民更加的愛戴他 他沒有生活在哥哥法馬裏奧的陰影之下,那麽伊利丹流傳至今的 可能是壹個英雄的傳說!
上古時期伊利丹就犯下了錯,他保留了永恒之井的壹部分能量而被捕,僅僅是為了力量,而他的行為卻導致了自身部分有惡魔的能量,壹萬年後泰蘭德救他出來後他被巫妖王指派的阿爾薩斯誘惑去獲取強大的古爾丹的力量,雖然擊敗了恐懼魔王首領提克迪奧斯,為戰爭奉獻出壹份力量,但是他邪惡的力量遭到了精靈們的反對。後來更為了力量而接受基爾加丹給予他的任務,雖然直到最後心裏仍有對泰蘭德的感情,他是壹個悲劇的人物,但他不像阿爾薩斯,凱爾薩斯等為了人民,他是為了自己的力量。
如何把魔獸爭霸中的人物模型提取到3d *** ax中準備
------------------------
首先妳要有以下的東西:
1魔獸資源察看器 :125_warcraft3viewer
2War3File轉換工具 :War3FileConverter
3MDL檔案輸入max指令碼 : MDLImporter
4魔獸爭霸3資源包 :War3.MPQ
現在我們開始開幹吧
第壹步
-----------------------
首先妳必須擁有 這個檔案,它存在於魔獸3的安裝目錄中,
儲存了所有資源資訊
MDLImporter.rar
第二步
-------------------------
開啟魔獸資源察看器125_warcraft3viewer,
在主介面上選擇下面中間的圖示
第三步
-------------------------
開啟前面第壹步中的war3.mpq檔案,
妳的warcraft3viewer介面上,出現了壹個選擇資源的目錄結構
這個介面功能豐富,有很多有用的東西,這裏不說明,僅討論解決匯出問題
請有興趣的朋友自行研究
第四步
-------------------------
在資源列表裏選擇壹個模型
第五步
-------------------------
匯出模型和貼圖,
在下圖中分別選擇左右兩個按鈕,
左邊為匯出mdx模型檔案,右邊為匯出貼圖檔案
按照提示,妳可以得到1個mdx檔案和1個或幾個貼圖檔案,這個瀏覽器功能強大,因此可以自動匯出TGA貼圖檔案而不是blp貼圖檔案
第六步
-------------------------
那麽好,我們現在開啟War3FileConverter這個工具,
選load找到剛才匯出來的mdx檔案載入
第七步
-------------------------
選擇Convert to MDL
把mdx檔案轉換成mdl檔案,轉換的mdl檔案儲存在mdx的目錄中
第八步
-------------------------
開啟3Dmax軟體,在開啟的過程中,我個人建議妳喝杯茶休息壹下,下面很快就接近成功了
那麽,我們在擴充套件功能中選擇MAXScript,它的具 *** 置在螢幕的右上標簽介面中
第九步
-------------------------
選擇Run Script,開啟MDLImporter.mse這個指令碼檔案,
妳哪裏沒有?
沒關系,下面下載壹個就可以了
第十步
-------------------------
開啟好了之後,妳的下拉選單中就多了壹項,我們就選擇這項
第十壹步
-------------------------
妳可以在下面的介面中進行簡單的匯入設定,
然後選擇Import MDL這個按鈕,把剛才轉換好的mdl檔案開啟
最好是別選擇骨骼動畫 否則容易出問題
第十二步
-------------------------
開啟mdl檔案之後,可能需要壹會兒的運算時間(視機器好壞而定)
然後模型就導到max這裏面來了
最後壹步
-------------------------
找到之前匯出的貼圖貼到模型上,大功告成
!!!!!!!!!!!!!!註意,教程中間有好多附圖說明,傳不上來,自己去下邊的連結裏看。!!!!!!!!!!!!!!!!!
魔獸爭霸中的人物都有什麽綽號代表的誰啊?精華答案這個是名稱縮寫,例如小y英文全名Shadow Hunter
聖騎士光明使者-約翰 PAL 74 大魔法師 唱魔者-安東尼達斯 AM 山丘之王銅錘-穆拉撒 MK 血魔法師 血咒-卡爾塞斯 BMG 叢林守護者 怒風-瑪法裏奧 KOG 月之女祭司風語者-泰蘭德 POM有人叫MP 惡魔獵手 風暴-尤利安 DH 守望者 影之歌-瑪維 WD 光明遊俠追風-西爾瓦娜莎 LS 煉金術士 卡莫滋 GA 娜迦女巫 逆鱗-艾薩拉 NAGA有人叫SW 紅熊貓 DB 劍聖 格羅姆-地獄咆哮 BM 牛頭酋長 凱爾-血蹄 TC 先知薩爾 FS 暗影獵手 療毒-沃爾京 SH(現在壹般都叫他小Y) 死亡騎士阿爾塞斯 DK 47 巫妖 耐奧祖 LH 51 恐懼魔王 瑪爾甘尼 DL 地穴領主 阿祖歐-奈如伯 CL 黑暗遊俠 追風-西爾瓦娜斯 ES 火炎領主 烏薩-巫火 FL 深淵魔王死亡呼吸-瑪諾若斯 PL 藍熊貓
魔獸爭霸冰封王座中的人物都說的什麽啊?大法師- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- This had better be worth it! 這樣做最好值得!
=選定音效=
- You require my assistance? 需要我的協助嗎?
- What is it now? 現在如何?
- Get on with it! 繼續!
- Well? 什麽?
=行動/執行動作音效=
- I can hardly wait! 我不能再等了!
- Perfect! 好極了!
- Whatever! 怎樣都行!
- Fine! 很好!
=罵玩家音效=
- Don''t you have a strategy? 妳就不能有點戰略嗎?
- Your prattle begins to annoy me. 我開始對妳的天真感到厭煩了
- You''d best stay clear of me, or I''ll turn you into a mindless sheep! 妳最好別碰我,不然我會把妳變成壹只沒大腦的綿羊!
- I don''t waste my magic on just anything! 我不會隨便浪費我的魔法的
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For glory! 為了榮譽!
- To battle! 戰鬥啊!
- For glory! 為了榮譽!
- Nimflorie frostades seda!** (吟唱咒語)
山丘之王- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- Alright, who wants some? 好吧,誰想來試試
=選定音效=
- Aye? 什麽?
- Wait ''til you see me in action!* 等待行動指示
- Give me something to do! 讓我做點事吧
- Hmmmph! 恩!
=行動/執行動作音效=
- Brilliant! 英明!
- I''m ing through! 我來了!
- Move it! 行動!
- Out of my way! 讓開!
=罵玩家音效=
- Could you put some bonus points in my drinking skills? 妳能給我的喝酒技能升幾級嗎?
- Any fish and chips shops about here?* 這附近有炸魚土豆片賣嗎?
- I think it''s time for a nippy sweetie!** 我認為該吃點心了。
- What the bloody hell are you playin'' at?* 該死的,妳在玩些什麽啊?
- There''s nothing more motivatin'' than fightin'' with a bad hangover!* 喝的爛醉然後打仗最爽了!
- Where''s the pub? 酒館在哪?
- Let''s get PIST! 去喝個痛快吧!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For Kazmodon!** 為了Kazmodon!
- To arms! 拿起武器!
- Death es for ye!* 死神來找妳了!
- I''ll run em through!* 我來搞定他們!
- Watch this! 看這招!
聖騎士- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I live to serve all believers! 我為服務信徒而生!
=選定音效=
- What would you ask of me? 您要我做什麽?
- I am not afraid! 我沒有恐懼!
- Let me face the peril! 讓我來面對危險!
- At your call! 為您效勞!
=行動/執行動作音效=
- [驅魔] Strike down upon thee with great vengance and fury! 以復仇的憤怒力量擊倒汝!
- As you wish! 隨妳所願!
- For honor! 為了榮譽!
- For my people! 為了我的人民!
- It shall be done! 理應如此!
=罵玩家音效=
- It''s hammer time! 該掄起錘子了!
- I want to be your sledge hammer! 我願成為您的巨錘!
- Touch me not, I am chaste! 別碰我,我是純潔的
- No, is that your final answer? 不,那就是妳最後的回答?
- I have bad brethren 我已經有很多兄弟了。
- Is that a sword? Luxury! Is that a horse? Sloth! Is that a helmet? Vanity! 那是劍嗎?奢侈!那是馬嗎?懶惰!那是頭盔嗎?虛榮!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] In Lightbringer''s name, have at thee! 以光明使者的名義,進攻汝!
- Justice will be served! 公正終將得以伸張
- Defending your name! 捍衛您的名譽!
- Death to the infidels!異端者死!
Goblin Zeppelin 地精飛艇隊的音效,War2中的獸人同盟,現在也變成野兵了。
=建造音效=
- I laugh in the face of danger, hahahahahaha… 面對危險我放聲大笑,哈哈哈哈哈哈哈。。。{怎麽那麽熟,好像某烈士的詩?不肯定,請多指教}
=選定音效=
- 汪汪汪?
- Are you trifling me? 妳在浪費我時間嗎?{不肯定,請多指教}
- 還有壹大堆唧唧呱呱的聲音
=行動/執行動作音效=
- Got in(Got him?, Got it?). 進來。(明白?){不肯定,請多指教,好像是裝進裝出時的聲音}。
- Boost be the head. 全速前進。{不肯定,請多指教}
- 還有壹大堆唧唧呱呱的聲音
=罵玩家音效=
- Ahhhhhh…you scare me! 啊。。。妳嚇著我了!
- They all look like ants from here. 從這兒望下去他們就像螞蟻。
- Hummmmmm…shining buttons. 嗯。。。閃光的按鈕。
- Where's the equator? 赤道何在?
- You worry about the towers, I worry about the mini men. 妳當心箭塔,我來看看這些小人。
- I’m going to die! 我要去死啦!
魔獸爭霸3中的人物語音以及中文解釋 謝謝開啟中文地圖編輯器選聲音這項 然後掛復制百度上翻譯把