1,作者:唐代杜甫
2.原文
這個遙遠的西部站的新聞!北方已經被收復了!起初,我止不住淚水湧上我的外套。
我的妻子和兒子在哪裏?他們臉上沒有壹絲悲傷。,然而我瘋狂地打包我的書和詩。
在綠色的春日,我開始回家,大聲唱我的歌,喝我的酒。
從這座山回來,經過另壹座山,從南邊上去,再往北——到我自己的城鎮!。
3.翻譯
突然,收復吉北的消息在劍門關外傳開了。第壹次聽說的時候,特別歡喜,還流下了眼淚。
回頭壹看,老婆孩子的愁雲頓時消散,我隨手拿起詩集,欣喜若狂。
陽光普照,高聲歌唱,喝著酒,明媚的春光陪著我回到了故鄉。
趕緊出發,出發去壩下穿越武俠。我過了襄陽,直奔洛陽。
4.創作背景
《黃河兩岸被帝國軍收復》成書於唐代宗廣德元年(763)春。寶應元年(762年)冬,唐軍在洛陽附近的衡水大獲全勝,收復洛陽、鄭(今河南鄭州)、邊(今河南開封)。起義軍首領薛嵩、張中之相繼投降。
第二年,史思明的兒子史朝義戰敗自縊,其部相繼投降田和李懷賢。至此,持續八年的“安史之亂”告壹段落。
杜甫是壹位熱愛祖國、飽受亂世之苦的詩人。那時,他住在四川。聽到這個消息後,他欣喜若狂,寫下了這首詩。
第二,“春天的希望”
1,作者:唐代杜甫
2.原文
長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。
傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。
惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上壹根發簪。
3.翻譯
國落之時,唯有山河依舊,春天的市區雜草叢生。
我很擔心,也很難過,但是看到花開的時候我會哭。離開家人我很心痛。
三月戰火未停,家書彌足珍貴,可值數千美元。
我只有在抑郁和心煩的時候才會撓頭,以至於白發稀疏,插不進去。
4.創作背景
唐玄宗天寶十四年(755年)十壹月,安祿山反叛唐朝。次年6月,叛軍攻占潼關,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子恒力駐靈武(今寧夏),屬唐肅宗,改元為德。
杜甫聞訊,把家安頓在都州,獨自前往肅宗朝廷。可惜途中被叛軍俘虜,送往長安,卻因地位卑微而未被囚禁。
從唐肅宗到德國的第二年春天(757年),身處淪陷區的杜甫目睹了長安城壹片蕭條的景象,寫下了這部傳誦千古的名作。
三、《悲傷的陳濤》
1,作者:唐代杜甫
2.原文
初冬,來自十幾個郡的好孩子家庭,壹戰之後的鮮血灑在了陳濤水澤。
藍天下的曠野變得寂靜無聲,四萬名士兵在這壹天死去。
野蠻的胡兵箭頭上的紅色箭頭,善良的人們的鮮血,歌唱的人們無法理解胡歌在長安街上的飲酒狂歡。
長安城裏的人們轉過頭,朝著陳濤的方向哭泣,希望唐朝的軍隊能夠回來,恢復往日的和平生活。
3.翻譯
十月,西北十郡那些良家子弟的熱血,變成了陳濤傾斜的水鄉澤國。
袁野空城計清遠止戰,四萬叛軍當日慷慨赴殺。
那些虎口歸來,箭上還滴著血,還在長安唱休,喝酒。
京都的百姓轉向北方,痛哭流涕,日日夜夜盼望官軍早點來,從敵人手中撤退。
4.創作背景
這首詩寫於唐肅宗對德元年(756年)的冬天。當年10月,蜀丞相登頂,邀其帶兵收復兩京。10月21日,唐軍在陳濤與安史之亂作戰,方方“話多不切事”,用的是春秋作戰的方法。結果唐軍大敗,死傷四萬多人。
詩的標題是:“謝,在鹹陽縣,是壹個陳濤澤。至德元年十月,方浩與安守忠交戰,敗於此。”來自西北十縣(今陜西地區)的無辜家庭的士兵在陳濤戰場上血淋淋的,場面十分慘烈。
杜甫此時被困長安,目睹叛軍的囂張與殘忍,因陳濤慘敗而寫下這首詩。
四、《月夜》
1,作者:唐代杜甫
2.原文
在遙遠的福州,她正看著月光,獨自從她房間的窗口看著它。
對於我們的男孩和女孩,可憐的小寶貝,太小了,不知道首都在哪裏。
她混濁的頭發帶著薄霧是甜蜜的,她玉白色的肩膀在月光下是寒冷的。
我們什麽時候才能再次躺在屏幕上,看著這明亮的光,不再流淚?。
3.翻譯
今晚只有妳壹個人在閨房裏看滿月。
可憐妳在外地的幼子,還不知道妳為什麽懷念長安。
香霧濡濕了妳的鬢角,明月的清光使妳的臂彎冰涼。
什麽時候才能在薄薄的窗簾下並肩而坐,月光灑在妳我身上擦幹眼淚?
4.創作背景
天寶十五年(756)春,安祿山從洛陽攻潼關。五月,杜甫從鳳縣遷到潼關以北的白水(今陜西白水縣)投奔叔父。六月,長安失陷,玄宗逃往蜀,叛軍入白水,杜甫攜家眷逃往漳州羌村。
七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武縣)登基,杜甫得知,只身從漳州趕到靈武,不料在途中被安史叛軍俘虜,押回長安。八月,作者在長安被禁止寫這首詩。
動詞 (verb的縮寫)“愛江頭”
1,作者:唐代杜甫
2.原文
少陵夜老咽了口唾沫,哭了起來,我像壹個春天的影子悄悄地沿著蜿蜒的河流而下。
岸上宮闕千門,楊柳新枝,妳為誰青??
我記得從南方花園飄來的彩旗,花園裏充滿了色彩。
王國的第壹夫人,來自太陽宮,在皇帝的皇家戰車上侍候。
在他們前面的騎兵,都拿著弓和箭,還有雪亮的馬,嚼著黃金。
壹個弓箭手,胸前朝天,穿過雲層,微笑飛揚。
那些完美的眼睛在哪裏,那些珍珠般的牙齒在哪裏?壹個沾滿鮮血的靈魂沒有家,無處可歸。
壹泓清波東流,過碉樓山徑,杳無音信。
富有同情心的人們流著淚希望她能像河流和花朵壹樣永恒!
騎著馬的韃靼人,在昏黃的暮色中,用灰塵籠罩著城鎮,我逃往南方,但我仍在朝北凝視著王座。
3.翻譯
住在少陵的野老頭(杜甫自稱)默默哭泣,春天偷偷來到曲江。河岸上的宮殿鎖著數千扇門。細柳初生水浦綠為誰?回想當年皇帝的彩旗從南苑落下,園中萬物都生出光彩。
昭陽寺第壹美人也同車出行,陪伴皇帝。車前宮中女官提著弓箭,白馬披著帶嚼子的金轡。翻個身,對著天上的雲朵開槍,壹對壹起飛的鳥就笑著落到了地上。
楊貴妃明眸皓齒在哪裏?鮮血玷汙了她漂泊的靈魂,她再也回不來了!清澈的渭河向東流,玄宗所在的劍閣是如此的深遠。離開的人和留下的人之間沒有彼此的消息。
人生多情,淚濕胸,江河之流,江河之開,花開何處止?黃昏時分,胡琦吹起了滿城的塵土。我想去城南,但是我看著北邊。
4.創作背景
這首詩寫於公元757年春,從唐肅宗到德國的第二年。至德元年(756年)秋,安祿山攻陷長安,杜甫離開漳州前往剛剛即位的唐肅宗。不幸的是,他被安史之亂俘虜,帶到了被占領的長安。
對於詩人來說,回到舊地,看到這種景象感到悲傷是非常痛苦的。次年春天,杜甫逃亡,沿長安城東南曲江而行。他深受感動,悲痛欲絕,艾將頭是他當時心情的真實記錄。