=建造音效=
- This had better be worth it! 這樣做最好值得!
=選定音效=
- You require my assistance? 需要我的協助嗎?
- What is it now? 現在如何?
- Get on with it! 繼續!
- Well? 什麽?
=行動/執行動作音效=
- I can hardly wait! 我不能再等了!
- Perfect! 好極了!
- Whatever! 怎樣都行!
- Fine! 很好!
=罵玩家音效=
- Don''t you have a strategy? 妳就不能有點戰略嗎?
- Your prattle begins to annoy me. 我開始對妳的天真感到厭煩了
- You''d best stay clear of me, or I''ll turn you into a mindless sheep! 妳最好別碰我,不然我會把妳變成壹只沒大腦的綿羊!
- I don''t waste my magic on just anything! 我不會隨便浪費我的魔法的
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For glory! 為了榮譽!
- To battle! 戰鬥啊!
- For glory! 為了榮譽!
- Nimflorie frostades seda!** (吟唱咒語)
山丘之王- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- Alright, who wants some? 好吧,誰想來試試
=選定音效=
- Aye? 什麽?
- Wait ''til you see me in action!* 等待行動指示
- Give me something to do! 讓我做點事吧
- Hmmmph! 恩!
=行動/執行動作音效=
- Brilliant! 英明!
- I''m coming through! 我來了!
- Move it! 行動!
- Out of my way! 讓開!
=罵玩家音效=
- Could you put some bonus points in my drinking skills? 妳能給我的喝酒技能升幾級嗎?
- Any fish and chips shops about here?* 這附近有炸魚土豆片賣嗎?
- I think it''s time for a nippy sweetie!** 我認為該吃點心了。
- What the bloody hell are you playin'' at?* 該死的,妳在玩些什麽啊?
- There''s nothing more motivatin'' than fightin'' with a bad hangover!* 喝的爛醉然後打仗最爽了!
- Where''s the pub? 酒館在哪?
- Let''s get PIST! 去喝個痛快吧!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For Kazmodon!** 為了Kazmodon!
- To arms! 拿起武器!
- Death comes for ye!* 死神來找妳了!
- I''ll run em through!* 我來搞定他們!
- Watch this! 看這招!
聖騎士- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I live to serve all believers! 我為服務信徒而生!
=選定音效=
- What would you ask of me? 您要我做什麽?
- I am not afraid! 我沒有恐懼!
- Let me face the peril! 讓我來面對危險!
- At your call! 為您效勞!
=行動/執行動作音效=
- [驅魔] Strike down upon thee with great vengance and fury! 以復仇的憤怒力量擊倒汝!
- As you wish! 隨妳所願!
- For honor! 為了榮譽!
- For my people! 為了我的人民!
- It shall be done! 理應如此!
=罵玩家音效=
- It''s hammer time! 該掄起錘子了!
- I want to be your sledge hammer! 我願成為您的巨錘!
- Touch me not, I am chaste! 別碰我,我是純潔的
- No, is that your final answer? 不,那就是妳最後的回答?
- I have bad brethren 我已經有很多兄弟了。
- Is that a sword? Luxury! Is that a horse? Sloth! Is that a helmet? Vanity! 那是劍嗎?奢侈!那是馬嗎?懶惰!那是頭盔嗎?虛榮!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] In Lightbringer''s name, have at thee! 以光明使者的名義,進攻汝!
- Justice will be served! 公正終將得以伸張
- Defending your name! 捍衛您的名譽!
- Death to the infidels!異端者死!
死亡騎士- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The pact is sealed! 契約已訂!
=選定音效=
- You called? 妳召喚我嗎?
- My patience has ended! 我的耐心已盡!
- I am the Darkness! 我就是黑暗!
- My vengence is yours! 妳就是我的復仇!
=行動/執行動作音效=
- Let battle be joined! 加入戰鬥!
- As you order! 聽從命令!
- Hiyah! 嗨呀!
- At last! 終於!
- For the Lich King!為了巫妖王!
=罵玩家音效=
- Has hell frozen over yet? 地獄還沒有凍住嗎?
- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命騎士之壹。
- I hate people, but I love gatherings! 我恨人們,但我喜歡收藏品
- I\'\'m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是壹個死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊哈哈哈
- Blueca!**
- Don\'\'t touch me... I\'\'m evil! 別碰我……我是邪惡的!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Let terror reign! 讓恐懼統治壹切吧!
- Feel my rath! 感受我的憤怒!
- Ride or die! 逃跑還是受死!
- By Nazul! 以Ner \'\'zhul的名義
恐懼之王- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The night beckons! 夜在召喚!
=選定音效=
- Greetings! 向您問候!
- What, mortal? 什麽事,主人
- What is it now? 現在呢?
- I must hunt soon! 我立即行動!
=行動/執行動作音效=
- That was my plan! 正是我的計劃!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 妳也那麽想?
=罵玩家音效=
- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,為什麽我總是步行?
- (電話鈴聲) Yes? Arrgghh! For the last time, I\'\'m a Dread Lord, not a Drug Lord! 餵?啊!!我說最後壹次,我是壹個恐怖魔王,不是毒品王!
- This is not a dress, it\'\'s the standard Dread Lord uniform!這不是壹般的服裝,這是恐怖魔王標準套裝!
- Dress to kill! Blah! 是穿來殺人的!廢話!
- (電話鈴聲) Yes? Darkness, hey, what\'\'s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don\'\'t have his number. 餵?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給妳留了條短信?哦,不,我沒有他的號碼。
- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn\'\'t know you were there. 然後,我揭穿這個笨蛋……啊,餵,我不知道妳在那
- Imbisile! 不可思議
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Your soul is mine! 妳的靈魂屬於我!
- I hunger! 我饑渴!
- Deathrageous! 死之怒!
- Die! 死吧!
巫妖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The ancient evil survives! 遠古邪惡生還了!
=選定音效=
- I am sworn to Nazul! 我效忠於Ner \'\'zhul !
- Thy bidding? 妳的命令?
- Direct me! 指示我吧!
- Yours to command! 由妳指揮!
=行動/執行動作音效=
- [清醒] Cllleeaarrr! 了 解!!!
- [冰霜鎧甲] Nazul protect them!Ner \'\'zhul保護他們!
- [冰河] Freeze! 結凍吧
- [召喚冰龍] Rise from your grave! 從墳墓中復活吧!
- So be it! 正是如此!
- By your words! 聽妳的!
- It it destined! 這是宿命!
- Dead man walking! 死者在行走啊!
- Chilling! 顫抖吧!
=罵玩家音效=
- Could you chew that up for me? 能幫我咀嚼壹下嗎?
- I\'\'m so poor, I don\'\'t even have calcium deposits! 我真可憐,我甚至連個鈣質的驅殼都沒有。
- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔獸之幽靈。
- I hear that banshee\'\'s a real screamer! 我聽見女妖還真是能喊哪!
- You should see the skeletons in my closet! 妳該看看我櫥子裏的骷髏!
- Im hoe chap!**
- All the ladies dig rigor mortis. 女人們在掘墳。
- You are the Weakest Link, goodbye! 妳是最爛的鏈接,再見
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the burning Legion! 為了燃燒軍團!
- Embrace the end! 接受這個結局吧!
- I will crush you! 我要滅了妳!
- Embrace the cold!接受寒冷吧!
劍聖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I obey the six vengance!
=選定音效=
- I am yours! 我屬於妳!
- Ohh! 噢!
- Yesa, Lord!* 是,主人!
- What task is there?有什麽任務?
=行動/執行動作音效=
- I hearo and obey!* 我聽從命令!(劍聖說的是日式英語……把r音發成魯等)
- Hai! 日語,嗨咿!
- Excellent choice! 完美的選擇!
- Yes, huh! 是,哈!
=罵玩家音效=
- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!
- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到裏面的番茄(心臟)
- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很幹凈~(剔須刀呀?)
- Wasabi! 日語,芥末 (……劍聖整個壹日本武士)
=Attack Sounds=
- [.vs 英雄] For the burning Blade! 為了燃燒之刃
- Taste a* my blade! 嘗嘗我的利刃
- Ailease! *喊聲*
- Hooah! *吼聲*
先知- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The future is ours! 未來屬於我們!
=選定音效=
- My eyes are open. 我洞悉壹切
- Seeing is believing! 眼見為實
- Do you need my counsel? 需要我的忠告嗎?
- Destiny awaits. 命運在等待