古詩詞大全網 - 團隊口號 - 誰知到魔獸爭霸3裏各種單位的口號?全壹點謝謝。

誰知到魔獸爭霸3裏各種單位的口號?全壹點謝謝。

大法師- (英雄,城鎮中心)

=建造音效=

- This had better be worth it! 這樣做最好值得!

=選定音效=

- You require my assistance? 需要我的協助嗎?

- What is it now? 現在如何?

- Get on with it! 繼續!

- Well? 什麽?

=行動/執行動作音效=

- I can hardly wait! 我不能再等了!

- Perfect! 好極了!

- Whatever! 怎樣都行!

- Fine! 很好!

=罵玩家音效=

- Don''t you have a strategy? 妳就不能有點戰略嗎?

- Your prattle begins to annoy me. 我開始對妳的天真感到厭煩了

- You''d best stay clear of me, or I''ll turn you into a mindless sheep! 妳最好別碰我,不然我會把妳變成壹只沒大腦的綿羊!

- I don''t waste my magic on just anything! 我不會隨便浪費我的魔法的

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] For glory! 為了榮譽!

- To battle! 戰鬥啊!

- For glory! 為了榮譽!

- Nimflorie frostades seda!** (吟唱咒語)

山丘之王- (英雄,城鎮中心)

=建造音效=

- Alright, who wants some? 好吧,誰想來試試

=選定音效=

- Aye? 什麽?

- Wait ''til you see me in action!* 等待行動指示

- Give me something to do! 讓我做點事吧

- Hmmmph! 恩!

=行動/執行動作音效=

- Brilliant! 英明!

- I''m coming through! 我來了!

- Move it! 行動!

- Out of my way! 讓開!

=罵玩家音效=

- Could you put some bonus points in my drinking skills? 妳能給我的喝酒技能升幾級嗎?

- Any fish and chips shops about here?* 這附近有炸魚土豆片賣嗎?

- I think it''s time for a nippy sweetie!** 我認為該吃點心了。

- What the bloody hell are you playin'' at?* 該死的,妳在玩些什麽啊?

- There''s nothing more motivatin'' than fightin'' with a bad hangover!* 喝的爛醉然後打仗最爽了!

- Where''s the pub? 酒館在哪?

- Let''s get PIST! 去喝個痛快吧!

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] For Kazmodon!** 為了Kazmodon!

- To arms! 拿起武器!

- Death comes for ye!* 死神來找妳了!

- I''ll run em through!* 我來搞定他們!

- Watch this! 看這招!

聖騎士- (英雄,城鎮中心)

=建造音效=

- I live to serve all believers! 我為服務信徒而生!

=選定音效=

- What would you ask of me? 您要我做什麽?

- I am not afraid! 我沒有恐懼!

- Let me face the peril! 讓我來面對危險!

- At your call! 為您效勞!

=行動/執行動作音效=

- [驅魔] Strike down upon thee with great vengance and fury! 以復仇的憤怒力量擊倒汝!

- As you wish! 隨妳所願!

- For honor! 為了榮譽!

- For my people! 為了我的人民!

- It shall be done! 理應如此!

=罵玩家音效=

- It''s hammer time! 該掄起錘子了!

- I want to be your sledge hammer! 我願成為您的巨錘!

- Touch me not, I am chaste! 別碰我,我是純潔的

- No, is that your final answer? 不,那就是妳最後的回答?

- I have bad brethren 我已經有很多兄弟了。

- Is that a sword? Luxury! Is that a horse? Sloth! Is that a helmet? Vanity! 那是劍嗎?奢侈!那是馬嗎?懶惰!那是頭盔嗎?虛榮!

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] In Lightbringer''s name, have at thee! 以光明使者的名義,進攻汝!

- Justice will be served! 公正終將得以伸張

- Defending your name! 捍衛您的名譽!

- Death to the infidels!異端者死!

死亡騎士- (英雄,城鎮中心)

=建造音效=

- The pact is sealed! 契約已訂!

=選定音效=

- You called? 妳召喚我嗎?

- My patience has ended! 我的耐心已盡!

- I am the Darkness! 我就是黑暗!

- My vengence is yours! 妳就是我的復仇!

=行動/執行動作音效=

- Let battle be joined! 加入戰鬥!

- As you order! 聽從命令!

- Hiyah! 嗨呀!

- At last! 終於!

- For the Lich King!為了巫妖王!

=罵玩家音效=

- Has hell frozen over yet? 地獄還沒有凍住嗎?

- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命騎士之壹。

- I hate people, but I love gatherings! 我恨人們,但我喜歡收藏品

- I\'\'m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是壹個死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊哈哈哈

- Blueca!**

- Don\'\'t touch me... I\'\'m evil! 別碰我……我是邪惡的!

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] Let terror reign! 讓恐懼統治壹切吧!

- Feel my rath! 感受我的憤怒!

- Ride or die! 逃跑還是受死!

- By Nazul! 以Ner \'\'zhul的名義

恐懼之王- (英雄,城鎮中心)

=建造音效=

- The night beckons! 夜在召喚!

=選定音效=

- Greetings! 向您問候!

- What, mortal? 什麽事,主人

- What is it now? 現在呢?

- I must hunt soon! 我立即行動!

=行動/執行動作音效=

- That was my plan! 正是我的計劃!

- Agreed! 同意!

- Very well. 很好!

- You thought of that? 妳也那麽想?

=罵玩家音效=

- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,為什麽我總是步行?

- (電話鈴聲) Yes? Arrgghh! For the last time, I\'\'m a Dread Lord, not a Drug Lord! 餵?啊!!我說最後壹次,我是壹個恐怖魔王,不是毒品王!

- This is not a dress, it\'\'s the standard Dread Lord uniform!這不是壹般的服裝,這是恐怖魔王標準套裝!

- Dress to kill! Blah! 是穿來殺人的!廢話!

- (電話鈴聲) Yes? Darkness, hey, what\'\'s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don\'\'t have his number. 餵?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給妳留了條短信?哦,不,我沒有他的號碼。

- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn\'\'t know you were there. 然後,我揭穿這個笨蛋……啊,餵,我不知道妳在那

- Imbisile! 不可思議

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] Your soul is mine! 妳的靈魂屬於我!

- I hunger! 我饑渴!

- Deathrageous! 死之怒!

- Die! 死吧!

巫妖- (英雄,城鎮中心)

=建造音效=

- The ancient evil survives! 遠古邪惡生還了!

=選定音效=

- I am sworn to Nazul! 我效忠於Ner \'\'zhul !

- Thy bidding? 妳的命令?

- Direct me! 指示我吧!

- Yours to command! 由妳指揮!

=行動/執行動作音效=

- [清醒] Cllleeaarrr! 了 解!!!

- [冰霜鎧甲] Nazul protect them!Ner \'\'zhul保護他們!

- [冰河] Freeze! 結凍吧

- [召喚冰龍] Rise from your grave! 從墳墓中復活吧!

- So be it! 正是如此!

- By your words! 聽妳的!

- It it destined! 這是宿命!

- Dead man walking! 死者在行走啊!

- Chilling! 顫抖吧!

=罵玩家音效=

- Could you chew that up for me? 能幫我咀嚼壹下嗎?

- I\'\'m so poor, I don\'\'t even have calcium deposits! 我真可憐,我甚至連個鈣質的驅殼都沒有。

- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔獸之幽靈。

- I hear that banshee\'\'s a real screamer! 我聽見女妖還真是能喊哪!

- You should see the skeletons in my closet! 妳該看看我櫥子裏的骷髏!

- Im hoe chap!**

- All the ladies dig rigor mortis. 女人們在掘墳。

- You are the Weakest Link, goodbye! 妳是最爛的鏈接,再見

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] For the burning Legion! 為了燃燒軍團!

- Embrace the end! 接受這個結局吧!

- I will crush you! 我要滅了妳!

- Embrace the cold!接受寒冷吧!

劍聖- (英雄,城鎮中心)

=建造音效=

- I obey the six vengance!

=選定音效=

- I am yours! 我屬於妳!

- Ohh! 噢!

- Yesa, Lord!* 是,主人!

- What task is there?有什麽任務?

=行動/執行動作音效=

- I hearo and obey!* 我聽從命令!(劍聖說的是日式英語……把r音發成魯等)

- Hai! 日語,嗨咿!

- Excellent choice! 完美的選擇!

- Yes, huh! 是,哈!

=罵玩家音效=

- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!

- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到裏面的番茄(心臟)

- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很幹凈~(剔須刀呀?)

- Wasabi! 日語,芥末 (……劍聖整個壹日本武士)

=Attack Sounds=

- [.vs 英雄] For the burning Blade! 為了燃燒之刃

- Taste a* my blade! 嘗嘗我的利刃

- Ailease! *喊聲*

- Hooah! *吼聲*

先知- (英雄,城鎮中心)

=建造音效=

- The future is ours! 未來屬於我們!

=選定音效=

- My eyes are open. 我洞悉壹切

- Seeing is believing! 眼見為實

- Do you need my counsel? 需要我的忠告嗎?

- Destiny awaits. 命運在等待