古詩詞大全網 - 藝術簽名 - 火星文好看嗎?

火星文好看嗎?

1.火星文 火星文實質上就是,所用的文字會讓人難以理解,使人們造成閱讀困難,凡數上面這種情況的都屬於火星文,“火星文”大體分兩類:符號火星文,異體火星文。網絡上關於“火星文”的種種爭議往往都是因為將兩者混為壹談。符號火星文和異體火星文區別非常明顯。 火星文,字面可解作火星人用的文字。隨著網際網路的普及,網友(尤其是年輕網友)開始大量使用以同音字、音近字、特殊符號來表音的文字。由於這種文字與日常生活中使用的文字相比有明顯的不同並且相當奇異,故被稱為火星文。 起源:新輸入法誕生 據考證,火星文最先源起於臺灣,因倉頡、註音等繁體輸入法出現,網友在打字時會頻繁出現壹些錯別字,久而久之,大家都能明白常見錯別字的意思,就默認使用了。 量變:為縮短打字時間采用符號+錯別字+方言 此後,網友為了縮短打字時間,在網上非正式場合就使用更方便的符號、方言和更多的錯別字來進行交流。 發展:覺得好玩,創造出新的詞組 慢慢地,壹部分覺得這種方式好玩,便又創造出新的詞組,比如“勞工”、“男盆友”、“粉可愛”、“妳素誰”。 質變:在小圈子流行,網絡達人發明轉換軟件 當使用人群和新生詞組形成壹定規模後,出現了壹些熱衷軟件開發的網絡高手制作出“火星文”專用軟件,在網上流行的有“大黑魚”等軟件。 發展:覺得好玩,創造出新的詞組 火星文在可以用來替換某些敏感字眼。 異體火星文=腦殘體=幾乎都需要通過工具轉換。如:/qq/ 就有個非常全的轉換工具 /有壹個外掛在普通輸入法的火星文輸入法,使用非常方便。 符號火星文=創意=快捷交流 同音別字 臺灣常用的註音輸入法,要完成壹個文字的輸入,需要在輸入完整的註音符號後,再加上選字方能完成。因中文同音字的情況相當多,結果產生了許多不選字的使用者(大多是因為求快,懶得選字。但也有少部份是國文能力不佳,沒有選字能力),而使得文章出現大量的同音別字。 例:我最喜歡再空閑的時候看輸了。 —— 「再」應為「在」;「輸」應為「書」 翻譯錯誤 常見於非中文電腦遊戲的中文版。例如:《絕冬城之夜》中文版的錯誤廣為知名,其中又以踢牙老奶奶最受關註。許多網路使用者將這些錯誤譏為「火星文」,臺灣英寶格更被譏為「火星文研究所」。部份網路使用者認為,這是火星文最早的用法和最早的出處。 註音文 部份網絡使用者為了偷懶或裝可愛,將完整的註音拼音精簡化,取註音符號中的聲母來代表原本的文字,形成臺灣地區特有的網路語言。 例:我愛我ㄉ家人。 ——「ㄉ 」應為「的」 相似音/多字合壹 也有將多個字合在壹起表示的情況,或是使用發音相近的字取代原本的文字。 例:醬很好阿! —— 「醬」表示「這樣」的合音 例:偶ㄉ電腦壞掉ㄌ害ㄡ灰長殘念 ——我的電腦壞掉了害我非常懊惱 例:表這樣做! —— 「表」表示「不要」的合音 例:偶口以跟妳作朋友嗎? —— 「偶」應為「我」;「口」應為「可」 例:3Q ——「3Q」為英文「Thank you」的相似音,因為英文的Thank you讀法是san(三) kyu(九/Q) 例:這種few(fu)很好! ——「few(fu)」為英文「feel」的相似音;「這種few(fu)很好!」表示「這種感覺很好!」 混合語言用語 閩南語用語(以國語諧音表示) 例:街系挖欸喀! ——閩南語:這是我的腳。 客家話用語(以國語諧音表示) 例:嘿咩,就是說阿! —— 「嘿咩」正寫為「系咩」,是客家話的:「是啊」之意。 港式用語 例:妳仲未夠班阿! ——大意是「妳還不夠格」的意思 例:妳哩個廢柴(廢材)! —— 「廢柴」是「廢物」、「沒有用的人」的意思 日文用語 例:妳是我的好麻吉! ——英文match翻成日語,再翻成中文的音譯 例:買了十張大樂透居然全都杠龜,真是殘念啊~ —— 「殘念」是日文懊惱、扼腕的意思 英文用語 例:這年頭誰不用咕狗寫作業? —— 「咕狗」是Google的中文音譯 例:這是我的唉低 —— 「唉低」就是ID(identity)的音譯 例:今天好happy (黑皮) (耶比)! ——直接使用英文「happy」或是相似中文發音代換中文的高興 沒有作文格式的文句 沒有做好排版或沒加標點符號造成閱讀困難的形式。 例:但在臺灣社會中火星文的另壹種解釋是指流行於臺灣年輕族群中壹種融合了各種語言符號來替代中文漢字的次文化用語壹般來說火星文並沒有嚴謹的定義運用上也不局限於網路用語通常只要讓人無法立即判定理解的文句皆可泛稱為火星文由於火星文是壹種新出現的次文化 --(重組後文章:但在臺灣社會中,火星文的另壹種解釋是指「流行於臺灣年輕族群中壹種融合了各種語言符號來替代中文漢字」的次文化用語。壹般來說,火星文並沒有嚴謹的定義,運用上也不局限於網路用語,通常只要讓人無法立即判定理解的文句皆可泛稱為火星文。由於火星文是壹種新出現的次文化。) 符號標示 直接使用發音或意義相關的符號來取代字 例:妳↓到我了! ——使用「↓」取代「嚇」字 混和用法 混和用法由以上各種用法組合而成,是最容易造成閱讀困難的語文方式,絕大多數被稱為「火星文」的文句都是混和用法所產生的。 例:偶ㄉ電腦壞掉ㄌ害偶壹整天都粉sad~(中譯:我的電腦壞掉了,害我壹整天都很傷心~) 例:1切鬥4幻j,↓b倒挖d!(中譯:壹切都是幻覺,嚇不倒我的!) 符號表情、象形圖案 壹般認為表情符號並不屬於火星文。 符號火星文 符號火星文大量利用象形、仿擬、飛白、比喻、諧音、擬人等手法構成新詞。除在構詞法上的隨意組合、任意搭配外,也使網絡語言更加委婉,而委婉可以淡化語言中貶義或消極語義特征,也可以掩蓋羞於的令人難堪的事實,避免交際中的尷尬和唐突現象,使語言具有幽默諷刺溫和的功能。 比如:典型的象形笑臉符:-),orz(跪在地上的小人),我們形容某人說話拐彎抹角用“很S(從S的外在形體上看)”,形容接吻為“種草莓”,設陷阱為“挖地洞”,形容人腦轉的慢、跟不上潮流為“286”;借用兒童的嗲語來表示委婉:PP(漂亮,鈔票),屁屁(屁股),怕怕(害怕),東東(東西);還在句末常用“喔、噢、的噢”等語氣詞作語綴來表示撒嬌或兒化,如“要記著去捧場噢”“慌亂是會出錯的噢”等。 總之,符號火星文這種獨特的文字創作,思考模式的趣味性,使網絡族的溝通方式與生活增另壹番情趣。他們使網絡語言有意無意的體現出國際化、時尚化的特點。他們自創的語言不少是語言遊戲式的,並非不尊重語言傳統規則,只是增添情趣來變化語言,玩上壹會文字。 異體火星文 而另外壹種異體火星文,則只是借助壹些工具,將漢字轉換成形似或者音似的繁體字/異體字,壹般的異體火星文即使沒接觸的人也大體可看懂,比如: 烸兲愛伱哆┅點(中譯:每天愛妳多壹點) 通過工具將簡體字轉換成不常用的異體字,但大致上通過上下文可以猜出原意。之所以有人喜歡使用這種異體火星文,更多的反映了未成年年人的叛逆心理,這種火星文,可以說沒有什麽創意,大多是通過工具機械的轉換而來,如果說符號火星文的使用顯出使用者的壹種機智,那麽異體火星文僅僅反映出使用者的懶惰。這種標新立異,漠視常規,是典型的叛逆心理。 這種“異體火星文”幾年前就作為壹種遊戲用語在泡泡堂流行,接著又通過QQ資料,QQ簽名快速散播。 對於異體火星文,有很多反對者,他們把異體火星文稱為“腦殘體”。 2.影響 今年的臺灣地區學甚至出現了符號火星文寫的題目,臺灣地區的教育部門在各方壓力下,宣布以後不會再出現火星文的現代年輕人次文化產物的考題。