古詩詞大全網 - 藝術簽名 - 誰能幫我翻譯這些英語的文段啊,挺難的

誰能幫我翻譯這些英語的文段啊,挺難的

我在這裏重申,我將如期的完成這份表格,獲得所有合著者的簽名,並且將要在2010年3月15日前交還到World Heart Federation (WHF)的總部。WHF在收集CTA形式,為世界心臟病學科學大會2010,代表美國心臟協會。這個過程是強制的,為了要出版的文獻的流通,美國心臟協會日誌。

美國心臟協會繼續遵循最佳的關於提交的文獻和文章的版權任務的要求。最然我們認識到有事獲得所有文獻作者的簽名有壹定麻煩,但是我們覺得證實(或者查證)在接受之後提交的資料裏的作者名字的包含很重要,其可以在接受之後再美國心臟學會的雜誌上循環發表。我們將繼續要求所有作者簽署版權簽字單。

美國心臟協會股份有限公司(AHA),壹個紐約的非盈利公司,位於德克薩斯州75231,達拉斯,格林大街7272號。作者(們)根據以下方法同意:

考慮到WCC2010科學計劃委員會接受代表2010年世界心臟科學會議在列的文獻 :

文獻的名稱:

簽名人以此方式轉讓,傳達,否則轉變所有權利 ,標題,利益和所有權版權in said work to the AHA effective upon acceptance of said work for publication(這句實在看不懂)

“工作”包括出版遞交的材料和其他與WCC 2010年科學計劃委員會有關的提交的材料。

分配給美國心臟協會的權利包括,並不特別限制於編輯,印刷,復制,拷貝,衍生品,包括索引或搜索打印,電子版和其他媒體的數據。無論是否在

作者保留對其包括隨後文章,書籍和衍生著作中的成果的編輯和修改的權利,倘若作者有上訴修改,不代表AHA的認同。

其他的使用或復制需要獲得來自AHA的認可,不能無故隱瞞。

作者在此聲明和授權他們成為成果的唯壹作者,所有作者都加入並且同意了這個成果的內容和結論,並且這個成果為原創不會違反任何版權,所有權或任何第三方的個人權益。

如果AHA沒有發表的成果時,會通知作者並且歸還所有屬於作者的權利。

如果是壹份聯合完成的成果,所有的合作者必須執行這個協定並轉讓確定的成果的所有權利給AHA。

這份協議必須照沒有更改和替換的條款執行。需要壹份作者的親筆簽字。這份協議受美國法律管理。