古詩詞大全網 - 藝術簽名 - 求米津玄師lemon完整版平假名歌詞

求米津玄師lemon完整版平假名歌詞

曲名:《lemon》?

演唱:米津玄師

夢ならばどれほどよかったでしょう

yume nara ba dore hodo yokatta deshō

如果這壹切都是夢境該有多好

未だにあなたのことを夢にみる

imada ni anata no koto o yume ni miru

至今仍能與妳在夢中相遇

忘れた物を取りに帰るように

wasureta mono o tori ni kaeru yō ni

如同取回遺忘之物壹般

古びた思い出の埃を払う

furubita omoide no hokori o harau

細細拂去將回憶覆蓋的塵埃

戻らない幸せがあることを

modoranai shiawase ga aru koto o

最終是妳讓我懂得了

最後にあなたが教えてくれた

saigo ni anata ga oshiete kureta

這世間亦有無法挽回的幸福

言えずに隠してた昏い過去も

iezu ni kakushiteta kurai kako mo

那些未對他人提及過的黑暗往事

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

anata ga inakya eien ni kurai mama

如果不曾有妳的話 它們將永遠沈睡在黑暗中

きっともうこれ以上 傷つくことなど

hitogoto( hitogoto) de iu ijō kizutsuku koto nado

我知道這世上壹定沒有

ありはしないとわかっている

ari wa shinai to wakatte iru

比這更令人難過的事情了

あの日の悲しみさえ?あの日の苦しみさえ

ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

那日的悲傷?與那日的痛苦

そのすべてを愛してた あなたとともに

sono subete o aishiteta anata to tomo ni

連同深愛著這壹切的妳

胸に殘り離れない?苦いレモンの匂い

mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi

化作了深深烙印在我心中的?苦澀檸檬的香氣

雨が降り止むまでは帰れない

ame ga furiyamu made wa kaerenai

在雨過天晴前都無法歸去

今でもあなたはわたしの光

ima de mo anata wa watakushi no hikari

時至今日 妳仍是我的光芒

暗闇であなたの背をなぞった

kurayami de anata no se o nazotta

在黑暗中追尋著妳的身影

その輪郭を鮮明に覚えている

sono rinkaku o senmei ni oboete iru

那輪廓至今仍鮮明地刻印於心

受け止めきれないものと出會うたび

uketomekirenai hodo motomeau tabi

每當遇到無法承受的苦痛時

溢れてやまないのは涙だけ

afurete yamanai no wa namida dake

總是不禁淚如泉湧

何をしていたの?何を見ていたの

nan o shite ita no nan o mite ita no

妳都經歷過什麽?又目睹過什麽呢

わたしの知らない橫顏で

watakushi no shiranai yokogao de

臉上浮現著我不曾見過的神情

どこかであなたが今?わたしと同じ様な

doko ka de anata ga ima watakushi to onaji yō na

如果妳正在什麽地方?與我壹樣

涙にくれ 淋しさの中にいるなら

namida ni kure sa bishi-sa no naka ni irunara

終日過著以淚洗面的寂寞生活的話

わたしのことなどどうか 忘れてください

watakushi no koto nado dō ka wasurete kudasai

就請妳將我的壹切全部遺忘吧

そんなことを心から願うほどに

sonna koto o kokoro kara negau hodo ni

這是我發自內深處唯壹的祈願

今でもあなたはわたしの光

ima de mo anata wa watakushi no hikari

時至今日 妳仍是我的光芒

自分が思うより 戀をしていたあなたに

jibun?ga?omou?yori?koi?wo?shite?ita?anata?ni

我深深地戀慕著妳 甚至超出了我自己的想象

あれから思うように 息ができない

are?kara?omou?youni?iki?ga?deki?nai

自此每當想起妳 都如同窒息般痛苦

あんなに側にいたのにまるで噓みたい

annani soba ni ita noni marude uso mitai

妳曾親密伴我身旁 如今卻如煙雲般消散

とても忘れられないそれだけが確か

totemo wasurerare nai sore dake ga tashika

唯壹能確定的是 我永遠都不會將妳遺忘

あの日の悲しみさえ?あの日の苦しみさえ

ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

那日的悲傷 與那日的痛苦

その全てを愛してたあなたと***に

sono subete wo aishiteta anata to tomoni

連同深愛著這壹切的妳

胸に殘り離れない?苦いレモンの匂い

mune ni nokori hanare nai nigai remon no nioi

化作了深深烙印在我心中的?苦澀檸檬的香氣

雨が降り止むまでは帰れない

ame ga furiyamu made wa kaere nai

在雨過天晴前都無法歸去

切り分けた果実の片方の様に

kiriwaketa kajitsu no katahou no youni

如同被切開的半個檸檬壹般

今でもあなたはわたしの光

ima demo anata wa watashi no hikari

時至今日 妳仍是我的光芒

擴展資料

米津玄師,日本音樂人。活躍在早期niconico上,後轉戰自作自唱歌曲創作,從2009年至2011年投稿VOCALOID作品,此後從2012年02月20日起開始以本名“米津玄師”投稿自作自唱作品。

2018年,其為電視劇《非自然死亡》創作並演唱的歌曲《Lemon》,獲得第96屆日劇學院賞最佳主題曲獎。

米津玄師的編曲多半是基於電子合成器與打擊樂之上的,加上在vocaloid聲音的後期制作上喜歡加入很明顯的鑲邊混響效果,制造出輕盈悅動、飄忽不定的“電音場”,從而帶給聽眾不可思議的聽覺感受。這種無法被定性的音樂形式賦予其創作以獨特的魔性,並加入幻想風味的抽象歌詞及sense出眾的PV動畫後,構建起壹個只屬於ハチ的異色童話世界。

百度百科:米津玄師