曲名:《lemon》?
演唱:米津玄師
夢ならばどれほどよかったでしょう
yume nara ba dore hodo yokatta deshō
如果這壹切都是夢境該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
imada ni anata no koto o yume ni miru
至今仍能與妳在夢中相遇
忘れた物を取りに帰るように
wasureta mono o tori ni kaeru yō ni
如同取回遺忘之物壹般
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori o harau
細細拂去將回憶覆蓋的塵埃
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto o
最終是妳讓我懂得了
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
這世間亦有無法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い過去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未對他人提及過的黑暗往事
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有妳的話 它們將永遠沈睡在黑暗中
きっともうこれ以上 傷つくことなど
hitogoto( hitogoto) de iu ijō kizutsuku koto nado
我知道這世上壹定沒有
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
比這更令人難過的事情了
あの日の悲しみさえ?あの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
那日的悲傷?與那日的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
sono subete o aishiteta anata to tomo ni
連同深愛著這壹切的妳
胸に殘り離れない?苦いレモンの匂い
mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi
化作了深深烙印在我心中的?苦澀檸檬的香氣
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨過天晴前都無法歸去
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watakushi no hikari
時至今日 妳仍是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se o nazotta
在黑暗中追尋著妳的身影
その輪郭を鮮明に覚えている
sono rinkaku o senmei ni oboete iru
那輪廓至今仍鮮明地刻印於心
受け止めきれないものと出會うたび
uketomekirenai hodo motomeau tabi
每當遇到無法承受的苦痛時
溢れてやまないのは涙だけ
afurete yamanai no wa namida dake
總是不禁淚如泉湧
何をしていたの?何を見ていたの
nan o shite ita no nan o mite ita no
妳都經歷過什麽?又目睹過什麽呢
わたしの知らない橫顏で
watakushi no shiranai yokogao de
臉上浮現著我不曾見過的神情
どこかであなたが今?わたしと同じ様な
doko ka de anata ga ima watakushi to onaji yō na
如果妳正在什麽地方?與我壹樣
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
namida ni kure sa bishi-sa no naka ni irunara
終日過著以淚洗面的寂寞生活的話
わたしのことなどどうか 忘れてください
watakushi no koto nado dō ka wasurete kudasai
就請妳將我的壹切全部遺忘吧
そんなことを心から願うほどに
sonna koto o kokoro kara negau hodo ni
這是我發自內深處唯壹的祈願
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watakushi no hikari
時至今日 妳仍是我的光芒
自分が思うより 戀をしていたあなたに
jibun?ga?omou?yori?koi?wo?shite?ita?anata?ni
我深深地戀慕著妳 甚至超出了我自己的想象
あれから思うように 息ができない
are?kara?omou?youni?iki?ga?deki?nai
自此每當想起妳 都如同窒息般痛苦
あんなに側にいたのにまるで噓みたい
annani soba ni ita noni marude uso mitai
妳曾親密伴我身旁 如今卻如煙雲般消散
とても忘れられないそれだけが確か
totemo wasurerare nai sore dake ga tashika
唯壹能確定的是 我永遠都不會將妳遺忘
あの日の悲しみさえ?あの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
那日的悲傷 與那日的痛苦
その全てを愛してたあなたと***に
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
連同深愛著這壹切的妳
胸に殘り離れない?苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanare nai nigai remon no nioi
化作了深深烙印在我心中的?苦澀檸檬的香氣
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaere nai
在雨過天晴前都無法歸去
切り分けた果実の片方の様に
kiriwaketa kajitsu no katahou no youni
如同被切開的半個檸檬壹般
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
時至今日 妳仍是我的光芒
擴展資料
米津玄師,日本音樂人。活躍在早期niconico上,後轉戰自作自唱歌曲創作,從2009年至2011年投稿VOCALOID作品,此後從2012年02月20日起開始以本名“米津玄師”投稿自作自唱作品。
2018年,其為電視劇《非自然死亡》創作並演唱的歌曲《Lemon》,獲得第96屆日劇學院賞最佳主題曲獎。
米津玄師的編曲多半是基於電子合成器與打擊樂之上的,加上在vocaloid聲音的後期制作上喜歡加入很明顯的鑲邊混響效果,制造出輕盈悅動、飄忽不定的“電音場”,從而帶給聽眾不可思議的聽覺感受。這種無法被定性的音樂形式賦予其創作以獨特的魔性,並加入幻想風味的抽象歌詞及sense出眾的PV動畫後,構建起壹個只屬於ハチ的異色童話世界。
百度百科:米津玄師