文本的蘭亭序強調文學本身,多是改過錯字後的文本。書法作品本身是草稿原文,其釋文是照錄其字。至於到底是王羲之寫錯了,還是後世文人曲解了其本意隨意修訂(蘇軾曲解僧字就是壹例,也許王羲之就像寫以為,也能說得通),所以可以有不同理解。但文本通常是應該寫作“已為陳跡”的,和書法文物本身不同,這沒有問題。
文本的蘭亭序強調文學本身,多是改過錯字後的文本。書法作品本身是草稿原文,其釋文是照錄其字。至於到底是王羲之寫錯了,還是後世文人曲解了其本意隨意修訂(蘇軾曲解僧字就是壹例,也許王羲之就像寫以為,也能說得通),所以可以有不同理解。但文本通常是應該寫作“已為陳跡”的,和書法文物本身不同,這沒有問題。