而Courier指速遞員,其實跟快遞員差不多,只是快遞員壹般都指快遞公司的全職送貨員.
另外,Postman偏重於郵政的平郵員.郵政不是專門的快遞公司,它還辦理其它的業務,比如壹般性銀行業務等.
問題二:送快遞的人用英文怎麽說? 送快遞的人
The delivery man
問題三:快遞員派件中英語表達 Deliveryman is on the way...
問題四:快遞公司用英語如何說 快遞是express 快遞公司說express pany也沒什麽問題。 但在外貿郵件裏提到快遞壹般都用courier,carrier表示他們都懂。有老外提到過shipper(空運海運都有的),不過妳不能直接說名字嗎,TNT,DHL甚至SF,STO 什麽的 不是更加壹目了然。不過shipper多指發貨人,shipping agent壹般只船代,相應的還有訂艙代理,還有貨代用Forwarder
問題五:快遞用英語到底怎麽說? 不是,國外叫快遞是delivery 或者直接說UPS DHL 之類的,之前的老板是澳大利亞人,他就說delivery,
但是國外人會拼音,可能是發郵件有誤會,就發過來和妳確認壹下,
問題六:我今天要發個快遞,請讓快遞員上門來取件。請求中文翻譯成英語,謝謝!! Hello, I am gonna use delivery today. Please send a delivery man. My address is Room 403, No. 4, Lane 57, BB Road, AA District. Could you tell me when the delivery man can arrive? Thank you.
問題七:快遞員用英語怎麽說? Express Delivery man 在美國壹般都這麽用
而Courier指速遞員,其實跟快遞員差不多,只是快遞員壹般都指快遞公司的全職送貨員.
另外,Postman偏重於郵政的平郵員.郵政不是專門的快遞公司,它還辦理其它的業務,比如壹般性銀行業務等.
問題八:快遞員派件中英語表達 Deliveryman is on the way...
問題九:送快遞的人用英文怎麽說? 送快遞的人
The delivery man
問題十:快遞公司用英語如何說 快遞是express 快遞公司說express pany也沒什麽問題。 但在外貿郵件裏提到快遞壹般都用courier,carrier表示他們都懂。有老外提到過shipper(空運海運都有的),不過妳不能直接說名字嗎,TNT,DHL甚至SF,STO 什麽的 不是更加壹目了然。不過shipper多指發貨人,shipping agent壹般只船代,相應的還有訂艙代理,還有貨代用Forwarder