「流行樂天王」麥可傑克森(Michael Jackson)有許多膾炙人口的歌曲,麥可知名的舞曲《Beat It》轟動全球,臺灣的臺語歌手施文彬的壹首《誰是老大》,其實是翻唱麥可的《Beat It》,而大陸版還有超爆笑的《被逼的》,也是翻唱自《Beat It》。
「妳若是敢擱惦這展妳大條,我馬上保證展妳大條,我保證馬上會當乎妳死翹翹,我不是開玩笑,我看妳真牙小,妳咧靚啥小……我咧X妳娘……。」這首《誰是老大》的MV裏,施文彬展現了黑道狠勁。施文彬回想起當年的翻唱,表示「大家也看到這樣的歌詞,如果說外國的創作人,看到臺灣有人把他的歌改成這樣,我想他們也不會授權,所以唱片公司就有壹個作法,是有辦法的辦法,為了要發片,就是到了中國去,找人頭來(在作曲人上)簽名。」
《誰是老大》的旋律幾乎跟麥可的《Beat It》壹樣,搭上大膽的歌詞,11年前(1998)施文彬自己創作出版,這首歌在當年沒大賣,但讓人好奇的是,有沒有侵權的問題?施文彬表示,「壹個小節裏面,我們改了壹個尾音,或是改了壹個中間音,聽起來好像是那首歌,可是實際上比較起來,還是差了壹點點。」這首「俗擱有力」的臺語歌,會在麥可傳出猝死再度被關註,施文彬也表示始料未及。
而在中國大陸有壹首《被逼的》,也是山寨版的《Beat It》,同樣是壹群黑道逞兇鬥狠,但MV裏模仿麥可的白衣胖子,壹直唱著他是「被逼的」、「逼的」、「逼的」,完全是把「Beat It」「音譯」,歌詞和舞步都相當爆笑,「我們本來都是壹個個良民,從小就是天天向上好好學習,天生不是壞蛋,我們全部都是,被……逼的,被逼的……我們就是黑幫,拿人錢財,黑幫就是我們,替人消災,被……逼的。」