古詩詞大全網 - 藝術簽名 - 誰來幫我解支簽?

誰來幫我解支簽?

聖意

且隨分,莫貪財。

訟宜息,防外災。

婚不利,遠行回。

禱神助,福自來。

東坡解時之未遇,歷涉艱苦。巧計雖多,終於無補。且宜守舊,免致招災。己成長保,禍去福來。(“苦”壹本作“阻”。末三句壹本作“毋過於取。庶保已成,禍散福聚”)

碧仙註貪得不知義,財多是禍胎。若能隨本分,時到花便開。(壹本作“飲啄皆前定,人平命不平。機謀終有損,行止聽安排。”)

解曰此簽只宜守舊,不可妄想;若欲強取財物,必致招禍。訟可避,病多困,遠行回,婚不吉也。

釋義時有四季,不獨“壹春”;每季之首,即謂“壹春”。占者,利遠行,洵為光顧,但小事則利,大事則不利。“風雨正濃”,豈真“風雨正濃”哉,蓋言是非疾病紛紛交至也。始雖用計,終反有損。凡利所在,不可癡心強取,後必有災。“歸路預料”,主行有阻滯,不宜妄想,庶得保身之道也。

占驗壹士人應壹摯友聘作縣幕賓,束修百金。占此之後,又遇壹按君出五百金,其人即棄縣而就按。未幾,巡按卒於任,財物為有司決閉,壹無所得而反,始悔不從簽之示也。

典故姜女尋夫(此簽簽名)

野史:秦·孟姜女,夫範杞郎(萬喜良)新婚奉命作長城之役,姜女往尋之。及至,知夫已死,欲尋骸骨歸葬。神為指處,咬指出血,點認夫骨,號慟大哭,長城為之崩。婦人守節,自孟女始。

這段話的意思是孟姜女的丈夫範杞郎(萬喜良),剛結婚就被秦始皇抓去修長城。孟姜女前往找丈夫,等到了的時候才知道丈夫已經死了。於是她想把屍骨帶回去安葬,觀音為其指出丈夫的骸骨所在,孟姜女號啕大哭,長城居然在她的哭聲中坍塌了壹段。婦女都是在孟姜女之後才開始為丈夫守節的。

另外此簽並非中吉,實乃中平。若問姻緣,從簽意看應盡量避免口舌之災以及身體方面的疾病,並且暗示有分隔兩地的跡象,這些都是影響妳姻緣的因素。在婚配方面不是很好。最後勸妳向善積德,只要誠心企求,不做奸惡之事,那麽就會把不好的都化解。

需要註意的是,此簽宜守不宜攻,宜靜不宜動,遇有事應先靜心觀察,按兵不動全面調查。最後提及的歸路應預料,應以不變應萬變,提早做好防範措施。