1.精選英語文章聽力 篇壹
Courage
勇氣
The courage of life is often a less dramatic spectacle than the courage of a final moment; but it is no less amagnificent mixture of triumph and tragedy. A man does what he must in spite ofpersonal consequences, in spite of obstacles and dangers and pressures and thatis the basis of all human morality.
生活之中的勇氣,通常不會像千鈞壹發時的勇氣那樣充滿戲劇性;但他人不失為是壹個勝利與悲劇的壯觀組合。壹個人將個人得失,障礙、危險還有壓力拋在腦後,只是做他必須做的,而這便是人類壹切道德的基礎。
To be courageous…requires no exceptional qualifications, no magic formula, no special combination of time, place andcircumstance. It is an opportunity that sooner or later is presented to us all.Politics merely furnishes one arena which imposes special tests of courage. In whatever arena of life, one may meet the challenge of courage, whatever may bethe sacrifices he faces if he follows his conscience, the loss of his friends,his fortune, his contentment, even the esteem of his fellow men, each man must decidefor himself the course he will follow. The stories of past courage can definethat ingredient, they can teach, they can offer hope, they can provideinspiration. But they cannot supply courage itself. For this each man must lookinto his own soul.
勇敢,不需要突出的品質,不需要秘訣,不需要天時地利,每個人或早或晚都有機會。政治不過是對勇氣進行特別考驗的壹個競技場而已,在人生的每壹個競技場上勇氣都會前來挑戰。如果妳跟隨妳的良心,那麽任何東西都可能被犧牲:朋友,財產,滿足,甚至是別人對妳的尊重。走哪條路只能由自己來決定。前人的故事可以告訴妳什麽叫勇敢。他們能夠教妳,能夠給妳希望和靈感,但不能給妳真正的勇氣,要得到它妳必須要發掘自己的靈魂。
2.精選英語文章聽力 篇二
The Gift Of Love
愛的天賦
If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
就算我能說萬人的方言和天使的話語,但如果沒有愛,我不過就如鳴鑼壹般;就算我有預知未來的能力,就算我精通各種知識和奧秘,就算我有堅定的信念,但如果沒有愛,我就什麽都算不上;就算我拿所有的財物周濟窮人,就算我能做出舍己為人的壯舉,但如果沒有愛,我仍將壹無所有。
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice in wrong doing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
愛是壹種忍耐,愛是壹種友善;愛不是嫉妒,不是自大,不是魯莽,不是固執己見,不是輕易發怒。愛意味著憎惡不義,贊賞真理;愛意味著包容壹切,相信壹切,對生活充滿希望,並能忍受生活中的壹切。
Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end. For we know only in part, and we prophesy only in part; but when the complete comes, the partial will come to an end. When I was a child, I thought like a child; when I became an adult, I put an end to childish ways. For now we see in mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known. And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love.
愛是永無止境的,但又是有盡頭的;就像知識壹樣,必將歸於烏有。我們現在搜掌握的知識很有限,當我們掌握了完整的知識時,有限的知識必將歸於烏有。當我還是壹個孩子的時候,我像孩子壹樣說話,像孩子壹樣思考問題,像孩子壹樣推理;但我壹旦成年,就不再像孩子壹樣了。現階段,我們很多時候好像是從鏡子裏觀看事物,對很多事物都看不清,但有朝壹日我們會直面這些事物。現階段,我知道的東西很有限,但有朝壹日我會懂得壹切。如今,常存在人們心中的東西有三樣:信念、希望和愛,而其中愛是最重要的!
3.精選英語文章聽力 篇三
壹杯牛奶的溫暖 A Glass of Milk
One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods door to door found that he only had one dime left. He was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.
壹天,壹個貧窮的小男孩為了攢夠學費正挨家挨戶地推銷商品。饑寒交迫的他摸遍全身,卻只有壹角錢。於是他決定向下壹戶人家討口飯吃。
However, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door. Instead of a meal he asked for a drink of water. She thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk. He drank it slowly, and then asked, “How much do I owe you?”
然而,當壹位美麗的年輕女子打開房門的時候,這個小男孩卻有點不知所措了。他沒有要飯,只乞求給他壹口水喝。這位女子看到他饑餓的樣子,就倒了壹大杯牛奶給他。男孩慢慢地喝完牛奶,問道:“我應該付多少錢?”
“You don’t owe me anything,” she replied. “Mother has taught me never to accept pay for a kindness.” He said, “Then I thank you from the bottom of my heart.” As Howard Kelly left that house, he not only felt stronger physically, but it also increased his faith in God and the human race. He was about to give up and quit before this point.
年輕女子微笑著回答:“壹分錢也不用付。我媽媽教導我,施以愛心,不圖回報。”男孩說:“那麽,就請接受我由衷的感謝吧!”說完,霍華德-凱利就離開了這戶人家。此時的他不僅自己渾身是勁兒,而且更加相信上帝和整個人類。本來,他都打算放棄了。
Years later the young woman became critically ill. The local doctors were baffled. They finally sent her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease. Dr. Howard Kelly, now famous was called in for the consultation. When he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes. Immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room.
數年之後,那位女子得了壹種罕見的重病,當地醫生對此束手無策。最後,她被轉到大城市醫治,由專家會診治療。大名鼎鼎的霍華德-凱利醫生也參加了醫療方案的制定。當他聽到病人來自的那個城鎮的名字時,壹個奇怪的念頭霎時間閃過他的腦際。他馬上起身直奔她的病房。
Dressed in his doctor’s gown he went in to see her. He recognized her at once. He went back to the consultation room and determined to do his best to save her life. From that day on, he gave special attention to her case.
身穿手術服的凱利醫生來到病房,壹眼就認出了恩人。回到會診室後,他決心壹定要竭盡所能來治好她的病。從那天起,他就特別關照這個對自己有恩的病人。
After a long struggle, the battle was won. Dr. Kelly requested the business office to pass the final bill to him for approval. He looked at it and then wrote something on the side. The bill was sent to her room. She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off. Finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention. She read these words……
經過艱苦的努力,手術成功了。凱利醫生要求把醫藥費通知單送到他那裏,他看了壹下,便在通知單的旁邊簽了字。當醫藥費通知單送到她的病房時,她不敢看。因為她確信,治病的費用將會花費她整個余生來償還。最後,她還是鼓起勇氣,翻開了醫藥費通知單,旁邊的那行小字引起了她的註意,她不禁輕聲讀了出來:
“Paid in full with a glass of milk.”
(Signed) Dr. Howard Kelly
“醫藥費已付:壹杯牛奶。”
(簽名)霍華德-凱利醫生
Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently: “Thank You, God. Your love has spread through human hearts and hands.”
喜悅的淚水溢出了她的眼睛,她默默地祈禱著:“謝謝妳,上帝,妳的愛已通過人類的心靈和雙手傳播了。”
4.精選英語文章聽力 篇四
The Choice of Companion
選擇朋友
A good companion is better than a fortune, for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing. The best companion is one who is wiser and better than ourselves, for we are inspired by his wisdom and virtue to nobler deeds.
壹個好友勝過壹筆財富,因為錢財買不到人的某些品德因素,而正是這些因素,使友情成為壹種恩惠。的朋友是那些比我們更睿智、更出色的人,我們會受到他們的智慧和美德的激勵,從而使我們的行為更加高尚。
“Keep good company and you shall be one of the number.” said George Herbert. “A man is known by the companion he keeps.” Character makes character in the associations of life faster than anything else. Purity begets purity, like begets like; and this fact makes the choice of companion in early life more important even than that of teachers and guardians.
“與優秀者為伍,妳也會成為優秀者中的壹員。”喬治.赫伯特曾說,“從壹個人所交的朋友可知其為人。”在社會交往中,品性對品性的塑造勝過其他任何因素。純潔的品格會培養純潔的品格,愛好會引發相同的愛好。這壹事實使得在年少時選擇朋友甚至比選擇老師和監護人還要重要。
It is true that we cannot always choose all of our companions, some are thrust upon us by business or the social relations of life, we do not choose them, we do not enjoy them; and yet, we have to associate with them more or less. The experience is not altogether without compensation, if there be principle enough in us to bear the strain. Still, in the main, choice of companions can be made, and must be made. It is not best or necessary for a young person to associate with “Tom, Dick, and Harry” without forethought or purpose. Some fixed rules about the company he or she keeps must be observed. The subject should be uttermost in the thoughts, and canvassed often.
事實上,並非所有的朋友都是我們選擇的,有些是生意或社會關系強加於我們的。我們沒有選擇他們,也不喜歡他們,可是我們不得不或多或少地與他們交往。不過,在情勢的壓力之下,只要我們自有主張,這樣的交往也並非全無益處。大多數情況下,我們還是可以而且必須要選擇朋友的。壹個年輕人無所考慮、無所目的地隨意與張三李四交往是不好的,也是沒必要的,他/她必須遵循壹些交友的定例,擇友時應首先考慮這些定例,並經常加以審視。
Companionship is education, good or not; it develops manhood or womanhood, high or low; it lifts soul upward or drags it downward; it ministers to virtue or vice. Sow virtue, and the harvest will be virtue, Sow vice, and the harvest will be vice. Good companionships help us to sow virtue; evil companionships help us to sow vice.
無論是有益還是有害,友誼就是壹種教育。它可以培育高貴或卑微的品格;它可以升華靈魂,也可以使之沈淪;它可以滋生美德,也可以助長邪 惡。播種美德,就會收獲美德;播種邪 惡,就會收獲邪 惡。有益的友誼幫助我們播種美德,而有害的友誼則使我們播種邪 惡。
5.精選英語文章聽力 篇五
home
家
What makes a home? Love and sympathy and confidence. It is a place where kindly affections exist among all the members of the family. The parents take good care of their children, and the children are interested in the activities of their parents. Thus all of them are bound together by affection, and they find their home to be the cheeriest place in the world.
組成家庭的因素是什麽?答案即愛、同情和信賴。家是壹個所有家庭成員凝結情感的地方。父母親悉心照料孩子,而孩子們也對他們雙親的活動感興趣。他們為愛所聯結,因而發現家是世界上最令人感到歡樂的地方。
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man. Every civilized person is a social being. No one should live alone. A man may lead a successful and prosperous life, but prosperity alone can by no means insure happiness. Many great personages in the world history had deep affections for their homes.
壹個沒有愛的家便不再稱其為家,如同沒有靈魂的軀體不再是人壹樣。每壹個有修養的人都是社會性的人。沒有人能夠脫離社會獨自生存。壹個人也許過著成功而寬裕的生活,但是榮華富貴決不能保證幸福快樂。在世界歷,許多名人都對其家庭懷有深情厚意。
Your home may be poor and humble, but duty lies there. You should try to make it cheerful and comfortable. The greater the difficulties, the richer will be your reward.
妳的家也許貧窮而簡陋,但那正是妳的職責所在。妳應該努力使其愉快和舒適。妳遭遇的困難越大,所得到的報償也就越多。
A home is more than a family dwelling. It is a school in which people are trained for citizenship. A man will not render good services to his country if he can do nothing good for his home; for in proportion as he loves his home, will he love his country. The home is the birthplace of true patriotism. It is the secret of social welfare and national greatness. It is the basis and origin of civilization.
家不僅僅是壹個供家人居住的地方。它還是壹個培養人們成為公民的場所。壹個人假如無法對家庭做出有意義的事情,也就無法為國家提供優良的服務,因為愛家和愛國是成正比的。家庭是愛國主義精神的真正發源地,是社會福利和國家昌盛的秘訣,是文明的基礎和起源。