古詩詞大全網 - 字典詞典 - 《臨安春雨初霽·陸遊》原文與賞析

《臨安春雨初霽·陸遊》原文與賞析

陸遊

世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華?

小樓壹夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。

素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。

宋孝宗淳熙十三年(1186)春,陸遊奉詔從山陰故鄉來到南宋都城臨安(今浙江杭州),不久,被任命為朝請大夫,權知嚴州軍(治所在今浙江建德)州事。本詩即詩人在客居臨安等候召見時所作。

首聯“世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華”,以世態人情猶如薄紗的感嘆開篇,表明詩人對官場功名已冷漠無求,興味索然。“世味”,謂對於人情世態的興味,這裏專指做官。既然對功名已經淡漠,為什麽又到京城來呢? “誰令”兩字,正反映了他當時百無聊賴的郁悶心情。

頷聯寫夜宿小樓,聽得壹夜雨聲;翌日清晨,小巷深處傳來了叫賣杏花的聲音。這兩句描寫細致,語句自然清新。從小樓聽雨到明朝的叫賣杏花聲,讓人聯想到“紅杏枝頭春意鬧”的盎然春意,也讓人聯想到詩人那猶如瀟瀟春雨般綿長不絕的春愁。上下句壹氣貫註,不但生動有致地刻畫了江南都市的春景,而且以之襯托內心寂寞冷淡的情懷,顯得清新俊逸,韻味深長。南宋劉克莊《後村詩話》載:這兩句詩當時傳入宮中,深受宋孝宗稱賞;清代謝啟昆為此即寫有“小樓春雨臨安客,早有詩名入禁中”(見《樹經堂詩初集》)之句。

頸聯寫雨霽天晴,在京閑居無事,以寫字、分茶作為消遣。“矮紙”,即短紙;“作草”,作草書;“細乳”,是沏茶時泛起的乳狀泡沫;“分茶”,壹雲即品茶;壹雲為宋時茶道之壹種,如楊萬裏《淡庵座上觀顯上人分茶》詩,即描繪了老僧分茶的高超技藝: “紛如擘絮行太空,影落寒江能萬變”。詩人以寫字、分茶自遣,言外有時光虛度之意。“閑”、“戲”兩字,均別有寄慨,於悠閑恬靜中透露了內心的感慨和不平。

尾聯中“素衣莫起風塵嘆”,是化用晉代陸機“京洛多風塵,素衣化為緇”(《為顧彥先生贈婦》)詩意。陸機原詩是說京洛風塵太大,把白衣也汙染成黑色;意謂京城黑暗,久居會玷汙人品。陸遊此處反用其意,說自己不必有陸機那樣的嘆息,還趕得上在清明節回到家中。

陸遊時年六十二,宦海浮沈,歷盡坎坷,壯誌未酬。此詩表現了這位愛國詩人不汲汲功名富貴的情操,同時也流露出抱負不得施展的苦悶和悲憤,並有厭倦風塵之意。據《宋史》本傳載,陸遊“起知嚴州,過闕陛辭,上諭曰: ‘嚴陵,山水勝處,職事之暇,可以賦詠自適。”視陸遊為吟弄風月的閑適詩人。這就難怪詩人憤憤不平且有厭倦風塵之意了。

陳簡齋詩雲: “客子光陰詩卷裏,杏花消息雨聲中。”陸放翁詩雲: “小樓壹夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。”皆佳句也。惜全篇不稱。(〔明〕瞿佑《歸田詩話》卷中)

頷聯團轉,脫口而出,壹涉湊泊,失此語妙。盧世曰:三、四有唐人風韻。(《唐宋詩醇》卷四十五)

小樓深巷賣花聲,七字春愁隔夜生。較可尚書詞絕妙,壹晴壹雨唱紅情。(〔清〕舒位《書劍南詩集後》)