古詩詞大全網 - 字典詞典 - 傷春陳與義翻譯賞析

傷春陳與義翻譯賞析

傷春陳與義翻譯賞析,是北宋末、南宋初年的傑出詩人陳與義的作品,詩題雖是?傷春?,實際上卻是壹首感傷時勢的詩,表達了詩人愛國主義的思想感情。

原文:

傷春

陳與義

廟堂無策可平戎,坐使甘泉照夕烽。

初怪上都聞戰馬,豈知窮海看飛龍。

孤臣霜發三千丈,每歲煙花壹萬重。

稍喜長沙向延閣,疲兵敢犯犬羊鋒。

傷春字詞解釋:

⑴傷春:名為感傷春天,實則是憂傷國事。

⑵廟堂:舊時皇帝供奉祖宗神位的處所,借指朝廷。範仲淹《嶽陽樓記》:?居廟堂之高,則憂其民。?

⑶平戎:戰勝入侵者。《新唐書?王忠嗣傳》:(王忠嗣)節度朔方上平戎十八策。斬米施可汗,虜不敢近塞。

⑷坐使:遂使。

⑸甘泉:秦漢行宮,在今陜西淳化縣甘泉山上,此處代指宋皇宮。夕烽:夜裏報警的烽火。《漢書?匈奴外傳》:(胡騎入代)烽火通於甘泉、長安數月。李白《塞下曲》:?烽火動沙漠,連照甘泉雲。?此句實為夕烽照甘泉的倒裝。

⑹上都:借指汴京,北宋京城。壹說指建康或臨安,當時均作為南宋京城選擇地。尚未定。

⑺戰馬:金兵鐵騎。

⑻此句意為汴京已經淪陷。

⑼窮海:僻遠的海上。此處指溫州(今屬福建)海域。

⑽飛龍:舊時以龍比天子,此處指宋高宗。《易經?乾卦?九五》:?飛龍在天,利見大人。?此處說飛龍不在天上而逃於海。皇帝在茫茫九州連立足之地都沒有,是諷刺朝廷無能。?

⑾?初怪?豈知兩句,有始料不及之意。

⑿孤臣:作者自指。當時詩人流落在湖南邵陽。

⒀霜發三千丈:李白《秋浦歌》:?白發三千丈,緣愁似個長?,此處借指憂國之情。

⒁煙花:指春天艷麗的景物。煙花壹萬重:杜甫《傷春》:?關塞三千裏。煙花壹萬重。?意為離故鄉太遠,看不到故鄉的春景。

⒂向延閣:長沙太守向子湮。延閣是漢代史官官署,向曾任秘閣直學士,故稱。

⒃疲兵:經過苦戰而疲憊不堪的軍隊。

⒄犬羊:對金兵的鄙稱。敢犯犬羊鋒:敢於抵擋侵略者的鋒芒。《宋史?向子湮傳》載,建炎四年二月,金兵進犯湖南,向組織軍民抵抗,終於擊退敵軍。此二句從杜甫《諸將》?稍喜臨邊王相國,肯銷金甲事春農?化出。

傷春翻譯:

朝廷沒有良策擊退金兵入侵,竟使邊塞的烽火照亮了甘泉行宮。我正驚呼京城裏竟然聽到戰馬嘶鳴,哪知可憐的皇帝已到海上逃生。我這孤臣憂慮國事愁白了頭發,又適逢春天繁花吐艷,更叫人觸景傷情。幸喜長沙有個抗金的將領向子湮,他率領疲弱之師,敢抵抗獸軍的鋒芒!

傷春創作背景:

建炎三年(1129年),金兵大舉過江,攻下建康(今江蘇南京),十二月,入臨安(今浙江杭州)。第二年又攻破明州,迫使宋高宗乘船逃入海上。陳與義當時正流落到湖南境內邵陽,居紫陽山,對著明媚春光,深感國勢危急,傷時感事。杜甫曾有《傷春五首》,對吐蕃攻陷長安,代宗出走深表憂憤。南宋這時面臨類似局面,作者便以《傷春》為題,寫下了這首詩。

傷春賞析:

這是壹首傷春詩,實質上卻在感傷時勢,表現出作者愛國主義的思想感情。全篇雄渾沈郁,憂憤深廣,跌宕起伏,深得杜詩同類題材的神韻。

首聯?廟堂無策可平戎,坐使甘泉照夕烽?二句,上句是因,下句是果。采用借古喻今的手法,直敘國事的危急。上句?廟堂無策可平戎?,是說朝廷對於金兵的侵略不能也不敢抵抗,下句?坐使甘泉照夕烽?,是以漢代匈奴入侵,晚間烽火壹直照到甘泉宮,來表示由於南宋統治集團的不抵抗,因此使得金兵長驅直入,從邊境到達內地。這兩句感嘆朝廷無策抗金,直將矛頭指向皇帝,此為首頓。

頷聯?初怪?二句,承上直寫南宋小朝廷狼狽逃奔的可悲行徑,把?坐使甘泉照夕烽?具體化。對這種敵人步步進逼、朝廷節節敗退的局面,詩人憂心如焚,春回大地,萬象更新,而國勢卻如此危急,就更增加了詩人的傷感。這兩句以?初怪?、?豈知?的語氣,造成更強烈的驚嘆效果,顯得感情動蕩,表達了局勢出人意料之外的惡化,流露了詩人對高宗的失望之情,再次跌宕。

頸聯?孤臣?二句,是借用李白和杜甫的名句,直接抒發感慨,扣著題目寫?傷春?。?孤臣霜發三千丈,每歲煙花壹萬重。?上句寫傷,下句寫春,由?每歲煙花壹萬重?的春,引起?孤臣霜發三千丈?的傷。作者用?孤臣?自指,壹是表示流落無依,二是表示失去了皇帝。詩人把?白發三千丈?與?煙花壹萬重?兩句李白,杜甫的名句合為壹聯,對仗貼切、工整,表現了詩人傷時憂國的感情。杜甫有詩說:?天下兵雖滿,春光日至濃?、?國破山河在,城春草木深?、?錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今?。陳與義在別的詩中也說:?天翻地覆傷春色。?都是由春光爛漫與家國殘破的對比之中,產生了莫大的憂傷。這也可以看出陳與義學習杜甫與江西詩派的不同之處。杜甫傷春,壹方面說?花近高樓傷客心,萬方多難此登臨?,壹方面說?北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵?,盡管為外族的入侵深深地憂慮,但還是相信國家終究是會恢復的。陳與義在這首《傷春》詩中,也從?萬方多難?的現狀中看到了希望。

尾聯 ?稍喜長沙向延閣,疲兵敢犯犬羊鋒? 二句,落筆很有力量。詩人對向子諲是歌頌的,向子諲以疲憊、力弱的部隊,敢於冒犯野獸壹般的金國侵略軍的鋒銳之氣,是具有愛國精神和犧牲精神的。詩人在這裏顯然是以在長沙的向子諲與在?廟堂?的當權派作對比,向子諲?疲兵敢犯犬羊鋒?,而?廟堂?都是?無策可平戎?。所以對向子諲的歌頌,就包含了對?廟堂?當權派的批判。?疲兵敢犯犬羊鋒?,不僅筆調蒼涼悲壯,而且字裏行間充滿了對向子諲衛國精神的無限崇敬之情。?敢犯?二字,氣勢淩雲。詩人用?稍喜?二字就表明了他的譏諷的意圖。?稍喜?並不是說向子諲的抗金值不得大喜,而是說在?廟堂無策可平戎?的局面下,還有向子諲的?疲兵敢犯犬羊鋒?,使人看到了?線希望,在憂傷之中帶來了壹點欣慰。

這首詩作也深刻地反映了南宋前期戰亂動蕩的社會現實。詩中壹方面對南宋朝廷不采取抵抗政策,壹味退卻逃跑,表示出極大的不滿,另壹方面對向子諲等官兵紛起抗敵的愛國壯舉,進行熱情地謳歌。這種鮮明的主戰態度,在當時是十分可貴的。這首《傷春》體現了陳與義南渡後的詩風開始轉變,能卓然成家而自辟蹊徑。宋代劉克莊《後村詩話》前集卷二,說陳與義?建炎以後,避地湖嶠,行路萬裏,詩益奇壯。?以簡潔掃繁縟,以雄渾代尖巧,第其品格,故當在諸家之上。?這些評語並非溢美之辭,而是符合南渡後陳與義的詩風特征的。?此詩真有杜忠?這是極有見地的。盡管詩人的愛國感情沒有杜甫那樣的深厚和強烈,但是在這首七律中顯露出來的愛國情思,沈雄渾成的藝術風格,已經不是在形貌上與杜甫相似,而是在氣味上逼近杜甫。

另外,整首詩雄渾沈郁、憂憤深廣,也有?江西詩派?作品的影子,但又突破了江西詩風。

個人資料:

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆(今陜西西安),自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為洛陽(今河南洛陽)人。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末、南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。