古詩詞大全網 - 字典詞典 - 李璟《浣溪沙》

李璟《浣溪沙》

1、攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘

五代:李璟

菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光***憔悴,不堪看。

細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚欄幹。

譯文

荷花落盡,香氣消散,荷葉雕零,深秋的西風拂動綠水,使人愁緒滿懷。美好的人生年華不斷消逝。與韶光壹同憔悴的人,自然不忍去看(這滿眼蕭瑟的景象)。

細雨綿綿,夢境中塞外風物緲遠。(醒來)寒笙嗚咽之聲回蕩在小樓中。(想起故人舊事),(她)含淚倚欄,懷抱無窮幽怨。

擴展資料

賞析

《浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》描繪了壹個婦女思念遠行的丈夫,她對著秋風殘荷白傷。夢醒後的吹笙更使她愈加感到淒涼。詞中細膩地抒發了她的淒楚哀怨之情,前片寫景,後片寫人,層次分明而又意味悠長。其中的"菡萏"兩句和"細雨"兩句更是備受後人的贊賞。

上片寫秋色雕零之悲感,下片寫細雨夢回之遠思。時空交錯,境極高遠,而語言卻自然沈郁,讀之令人淒然欲絕。李璟貴為國主,雄踞壹方,何至作此等纏綿悵悒之語?其實乃是壹種超越尊卑貧富、壽夭得失的生命意識的呈現。在看似柔婉的詞語背後,是對人生浮沈的大感慨。

這首詞詠思婦懷人。思婦在夢中與征人相會,可那只是瞬息的歡愉。隨著夢醒而逝去,外邊的壹切都是那麽現實。荷花已經開始雕謝了,花下的荷葉更是殘敗不堪。壹陣秋風吹過,水面上回蕩的綠波正如人的愁思壹般,為荷花的雕落飄零而發出陣陣嘆息,同時也引起了思婦的心緒。