古詩詞大全網 - 字典詞典 - 天生我才必有用,千金散去還復來出自哪首詩全篇是什麽?

天生我才必有用,千金散去還復來出自哪首詩全篇是什麽?

出自《將進酒》,是唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的壹首詩。原文如下:

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須壹飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌壹曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴⑽,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢⒀,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

譯文如下:

妳可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。

妳可見高堂明鏡中蒼蒼白發,早上滿頭青絲晚上就如白雪。

人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。

天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,壹氣喝他三百杯也不要嫌多。

岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

我為在坐各位朋友高歌壹曲,請妳們壹定要側耳細細傾聽。

鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我願永遠沈醉酒中不願清醒。

聖者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。

當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,壹鬥美酒值萬錢他們開懷飲。

主人妳為什麽說錢已經不多,妳盡管端酒來讓我陪朋友喝。

管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與妳同飲來消融這萬古常愁。

註釋如下:

⑴將(qiāng)進酒:請飲酒。樂府古題,原是漢樂府短簫鐃歌的曲調。《樂府詩集》卷十六引《古今樂錄》曰:“漢鼓吹鐃歌十八曲,九曰《將進酒》。”《敦煌詩集殘卷》三個手抄本此詩均題作“惜罇空”。《文苑英華》卷三三六題作“惜空罇酒”。將,請。

⑵君不見:樂府詩常用作提醒人語。天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。

⑶高堂:房屋的正室廳堂。壹說指父母,不合詩意。壹作“床頭”。青絲:喻柔軟的黑發。壹作“青雲”。成雪:壹作“如雪”。

⑷得意:適意高興的時候。

⑸會須:正應當。

⑹岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

擴展資料:

唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒毀,於天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此後,李白在江淮壹帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了雲遊祖國山河的漫漫旅途。

李白作此詩時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這壹時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另壹好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發泄胸中的郁積。

人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,於是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發滿腔不平之氣。?

百度百科——將進酒