古詩詞大全網 - 字典詞典 - 夏日田園雜興其七的原詩

夏日田園雜興其七的原詩

1、原詩:

《夏日田園雜興·其七》

宋代:範成大

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

2、譯文:

白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

3、註釋:

耘田:除草。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任壹定的工作。未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。

4、詩意:

清晨,天剛亮,就要下田耕種了,晚上回到家裏,還要對著燈火搓麻線。村莊裏的人們各自安居樂業,過著自給自足的生活。那些尚未成年的孩子們,既不會耕田,又不會織布,卻也不閑著。他們就呆在桑樹的樹蔭下面,跟著父輩兄長們學習種瓜。

擴展資料:

這首詩描寫農村夏日生活中的壹個場景。

首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。“耘田”即除草。初夏,水稻田裏秧苗需要除草了。這是男人們幹的活。“績麻”是指婦女們在白天幹完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。

次句“村莊兒女各當家”,“兒女”即男女,全詩用老農的口氣,“兒女”也就是指年輕人。“當家”指男女都不得閑,各司其事,各管壹行。

第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是“也傍桑陰學種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。

創作背景:

作者範成大為南宋名臣,曾出任禮部尚書、參知政事(宰相),辭官還鄉(江蘇省蘇州市吳中區石湖)後,範成大在家鄉度過了長達十年較為閑適優裕的晚年生活,並寫下了我國田園詩的曠世名作《四時田園雜興60首》。

範成大退居家鄉後寫了這組田園詩集,以上是其中壹首。全詩從生活的細節出發,描寫了農村中村民的日常生活,卻生動地表現了農村兒童們的天真活潑,和村民生活的安逸。字裏行間都帶著欣賞和贊嘆的語調,表現了農村男女熱愛勞動、辛勤耕作的美德,以及作者自己對田園生活的向往。

範成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成壹家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬裏、陸遊、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

參考資料:

百度百科--四時田園雜興