喪偶的英語:bereft of one's spouse
bereft 讀法 英?[b?'reft]?美?[b?'r?ft]?
1、adj. 喪失的;被剝奪的;失去親人的
2、v. 失去…的(bereave的過去式)
短語:
bereft of?失去;喪失
例句:
1、The place seemed to be utterly bereft of human life.
看起來,這地方人跡罕至。
2、Bereft of love, his mother almost drove him and herself mad.?
失去了愛情的母親差點把他和自己都逼瘋了。
擴展資料壹、Bereft的近義詞:empty
empty 讀法 英?[?empt?]?美?[?mpt?]?
1、adj. 空的;無意義的;無知的;徒勞的
2、vt. 使失去;使…成為空的
3、vi. 成為空的;流空
4、n. 空車;空的東西
短語:
1、empty box?空盒子,空箱子
2、empty container?空箱;空集裝箱
3、empty handed?兩手空空;壹無所獲的
4、empty out?騰空;倒空
5、empty word?虛詞
二、empty的詞義辨析:
empty,vacant,hollow這壹組詞都表示“空的”,但涵義有所不同。區別:
1、empty意思是“裏面沒有東西”、“壹無所有”,具有“空無壹物”的隱含意義,它可以用來描繪box、vessel、cupboard、bag、purse、room、house、street、stomach、head 等詞。
2、vacant意思是“閑著的”、“無人占據的”,著重指臨時性的情況,如:vacant seat、vacant apartment、vacant position等。
3、hollow意思是“空心的”、“中空的”、“空洞的”、“下陷的”,它常與tree、ball、cheeks、voice、sound、words、promise等詞連用,
由此可見,它既可用以指實物的“中空”,亦可指 words、promise、compliments的“虛假”,用於後者場合是比喻意義。