古詩詞大全網 - 字典詞典 - 史記?孟嘗君傳閱讀答案附翻譯,史記?孟嘗君傳閱讀答案附翻譯

史記?孟嘗君傳閱讀答案附翻譯,史記?孟嘗君傳閱讀答案附翻譯

 孟嘗君名文,姓田氏。文之父曰靖郭君田嬰。嬰使主家待賓客。賓客日進,名聲聞於諸侯。諸侯皆使人請薛公田嬰以文為太子,嬰許之。嬰卒,謚為靖郭君。而文代立於薛,是為孟嘗君。

 孟嘗君在薛,招致諸侯賓客及亡人有罪者,皆歸孟嘗君。孟嘗君舍業厚遇之,以故傾天下之士。食客數千人,無貴賤壹與文等。孟嘗君待客坐語,而屏風後常有侍吏,主記君所與客語,問親戚居處。客去,孟嘗君已使使存問,獻遺其親戚。孟嘗君曾待客夜食,有壹人蔽火光。客怒,以飯不等,輟食辭去。孟嘗君起,自持其飯比之。客慚,自剄。士以此多歸孟嘗君。孟嘗君客無所擇,皆善遇之。人人各自以為孟嘗君親己。

 秦昭王以孟嘗君為秦相。人或說秦昭王曰:“孟嘗君賢,而又齊族也,今相秦,必先齊而後秦,秦其危矣。”於是秦昭王乃止。囚孟嘗君,謀欲殺之。孟嘗君使人抵昭王幸姬求解。幸姬曰:“妾願得君狐白裘。”此時孟嘗君有壹狐白裘,直千金,天下無雙,入秦獻之昭王,更無他裘。孟嘗君患之,遍問客,莫能對。最下坐有能為狗盜者,曰:“臣能得狐白裘。”乃夜為狗,以入秦宮臧中,取所獻狐白裘至,以獻秦王幸姬。幸姬為言昭王,昭王釋孟嘗君。孟嘗君得出,即馳去,更封傳,變名姓以出關。夜半至函谷關。秦昭王後悔出孟嘗君,求之已去,即使人馳傳逐之。孟嘗君至關,關法雞鳴而出客,孟嘗君恐追至,客之居下坐者有能為雞鳴,而雞齊鳴,遂發傳出。出如食頃,秦追果至關,已後孟嘗君出,乃還。始孟嘗君列此二人於賓客,賓客盡羞之,及孟嘗君有秦難,卒此二人拔之。自是之後,客皆服。

 (選自《史記·孟嘗君列傳》)

 1.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的壹項是(3分)( )

 A.孟嘗君舍業厚遇之 遇:遭遇。

 B.客怒,以飯不等,輟食辭去 輟:放下。

 C.妾願得君狐白裘 願:希望。

 D.此時孟嘗君有壹狐白裘,直千金 直:通“值”,價值。

 2.以下句子分別編為四組,直接表現孟嘗君“善養士”的壹組是(3分)( )

 ①孟嘗君舍業厚遇之 ②獻遺其親戚

 ③取所獻狐白裘至 ④孟嘗君客無所擇

 ⑤孟嘗君患之,遍問客,莫能對 ⑥及孟嘗君有秦難,卒此二人拔之

 A.①②④ B.①③⑤ C.②④⑤ D.①②⑥

 3.下列對原文的敘述和分析,不正確的壹項是(3分)( )

 A.各諸侯國紛紛請求田嬰立田文為太子,田嬰答應下來。田嬰去世後,田文在薛邑繼承了田嬰的爵位。

 B.有個賓客認為自己飯食的質量和別人不相等,放下碗筷就要辭別孟嘗君。孟嘗君親自端著自己的飯食與他的相比,那個賓客慚愧得無地自容,就自殺了。

 C.孟嘗君的門客化裝成狗,鉆入了秦宮中的倉庫,取出獻給昭王的那件狐白裘,拿回來獻給了昭王的寵妾。

 D.按照秦國關法規定,天亮後才能放來往客人出關。在函谷關,多虧賓客中有個人打通守衛關節,孟嘗君才能逃出函谷關。

 4.將文中畫線句子翻譯成現代漢語。(10分)

 (1)孟嘗君在薛,招致諸侯賓客及亡人有罪者,皆歸孟嘗君。

 (2)始孟嘗君列此二人於賓客,賓客盡羞之,及孟嘗君有秦難,卒此二人拔之。

文言文翻譯 漢書原文及翻譯 舊五代史·王審知傳閱讀答案附翻譯 三國誌·吳書·張昭傳閱讀答案附翻譯 門山縣吏隱堂記(王若虛)閱讀答案附翻譯 蕭穎士風節(容齋隨筆)閱讀答案附翻譯 戴高帽(俞樾)閱讀答案附翻譯 北齊書·盧文偉傳閱讀答案附翻譯 北史·魏收傳閱讀答案附翻譯 舊五代史·李愚傳閱讀答案附翻譯 資治通鑒·唐紀九(選節)閱讀答案附翻譯 歸氏二賢傳(歸有光)閱讀答案附翻譯 宋史·蒲宗盂傳閱讀答案附翻譯 魏書·楊大眼傳閱讀答案附翻譯 宋史·侯蒙傳閱讀答案附翻譯 夜遊宮·記夢寄師伯渾閱讀答案附賞析 三國誌·朱桓傳閱讀答案附翻譯 宋史· 李顯忠傳閱讀答案附翻譯 南史·顧越傳閱讀答案附翻譯 陳書·任忠傳閱讀答案附翻譯 新唐書·魏知古傳閱讀答案附翻譯