古詩詞大全網 - 字典詞典 - 株林

株林

原文

胡為乎株林 ① ?從夏南 ② !匪適株林 ③ ,從夏南!

駕我乘馬 ④ ,說於株野 ⑤ 。乘我乘駒 ⑥ ,朝食於株 ⑦ !

註釋

①胡:為什麽,為何。株林:古地名。春秋陳國夏氏封邑,在今河南西華西南,株邑的郊外。

②從:因。夏南:夏徵舒,他的母親夏姬與陳國國君陳靈公,以及大夫孔寧、儀行父等私通。

③匪:非,不是。

④我:指陳靈公。

⑤說:通“稅”,休憩,止息。

⑥駒:少壯的馬,六尺以下曰駒。

⑦朝食:早餐。聞壹多考釋:古代稱性為食。

譯文

為何要往株林趕?因為要去看夏南。

他也並非去株林,目的只是看夏南。

駕著四馬急驅趕,株邑郊外暫停靠。

駕著高大的馬駒,趕往株邑吃早餐。

品析

這首詩是諷刺陳靈公荒於政事,與臣子之妻夏姬私通 *** 的荒唐之舉。

據載,陳靈公與其臣子孔寧、儀行父都與大夫夏徵舒的母親夏姬私通,三人甚至在上朝時都拿出夏姬的內衣互相嬉戲。另壹個臣子泄冶看不過去,便進言靈公,希望他能做好人民的榜樣。靈公將此事告訴孔寧與儀行父,兩人要求殺死泄冶,靈公便把泄冶殺了。他們的醜聞傳遍全國,陳國百姓作《株林》諷刺他們的醜陋行為。有壹天君臣三人又去夏姬家中,靈公向兩位臣子說:“徵舒長得很像妳們啊。”兩位臣子也回稱:“也很像國君您啊。”聽聞此話的夏徵舒,極為憤怒,便在靈公喝完酒離開夏家時,在門外將靈公射殺。

陳靈公與夏姬的醜聞,蓋過了他在位的所作為。這首詩以設問的方式,先是提出疑問,暗中說明他並非是去夏南,而是要看望夏南的母親。其諷刺之意,有含沙射影的效果。

版權聲明

本文為九月瑜彤原創解讀,由“ 詩經情話 ”(微信號: shijingqinghua )獨家發布,尊重知識與勞動,轉載請註明出處!