status和condition都有“情況、狀況、地位”的意思,區別主要有音標不同、詞性和意思不同、用法不同。
壹、音標不同:
status? ?英?['ste?t?s]? ? ?美?['ste?t?s]?
condition英?[k?n'dn]? ? ?美?[k?n'dn]?
二、詞性和意思不同:
status? ?名詞,地位;情形;狀況,狀態;身份
condition? 名詞,條件、情況、地位。動詞,訓練、決定、以 ... 為條件、護理(頭發)
三、用法不同:
1、status指壹個人在政治、社會、經濟、法律上的地位或身份,暗含地位顯要意味。也可用於指政治等事態的狀況。
如:Doctors have great status in most countries.
在大多數國家,醫生有很高的社會地位。
2、condition壹般強調產生影響的原因或環境,復數形式指籠統的情況。
如:The workers are standing up for higher wages and better conditions.
工人們正在堅持爭取提高工資和改善生活條件。
四、例句:
status造句:
Women's social status has changed much over the years.
這些年來婦女的社會地位有了很大改變。
I'll keep you posted on the status.
我會隨時告訴妳進展的情形。
condition造句:
I feel happy about my condition.
我很滿足於自己目前的狀況。
The patient was in a critical condition.
病人的情況十分危急。