年上和年下有兩個意思,分別是:
1、年上壹般說的是年齡比xx大;年下的意思是說年齡比xx小。
2、年上用在方言中,意思是去年或剛過完年,比如:我家裏還有年上剩下的餃子沒吃完,明天,妳們早早的來,我給妳們煮餃子吃;年下用在方言中意思是:“春節”,而且這個壹般指正月的上半月。
其他含義:
1、年上:方言中指“去年”,“過年的時候”。
例:家裏還有年上剩的肉沒吃完呢,趕明兒擎早兒燉壹鍋兒,來家吃啊。
譯:家裏還有過年時候買的肉沒吃完,明天早點來,我燉肉,妳來我家吃吧。
2、年下:指過農歷年的時候[多指正月上半月),在中國古代有過年之說,也指將過舊歷新年的時候。
例:老舍《駱駝祥子》:“街上慢慢有些年下的氣象了。”
譯:老舍《駱駝祥子》:“街道上慢慢得有了新年的氣象”。