《守株待兔》文言文:
宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。
註釋:
①本文選自《韓非子·五蠹》。
②〔株〕樹樁。?
③〔走〕跑。
④〔因〕於是。
⑤〔釋〕放下。
⑥〔耒〕古代用來耕田的壹種農具。
⑦〔冀〕希望。
⑧〔為wéi〕被,表被動。
翻譯:
宋國有個農民,他的田地中有壹截樹樁。壹天,壹只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到壹只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被後人所恥笑。
這個故事揭示了壹個道理:
不努力,而抱僥幸心理,指望靠好運氣過日子,是不會有好結果的。守株待兔的寓言故事也常用於批判那些不知變通、死守教條的思想方法。