古詩詞大全網 - 字典詞典 - 蔔算子·詠梅陸遊翻譯及原文

蔔算子·詠梅陸遊翻譯及原文

譯文

驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。

梅花並不想費盡心思去爭艷鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使雕零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常壹樣散發出縷縷清香。

蔔算子·詠梅

作者陸遊?朝代宋

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

無意苦爭春,壹任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

簡析

陸遊壹生酷愛梅花,寫有大量歌詠梅花的詩,歌頌梅花傲霜雪,淩寒風,不畏強暴,不羨富貴的高貴品格。詩所塑造的梅花形象中,有詩人自身的影子,正如他的《梅花絕句》裏寫的:“何方可化身千億,壹樹梅花壹放翁。”

這首《蔔算子》,也是明寫梅花,暗寫懷抱。其特點是著重寫梅花的精神,而不從外表形態上去描寫。上片首二句說梅花開在驛外野地,不在金屋玉堂,不屬達官貴人所有。後二句說梅花的遭遇,在淒風苦雨摧殘中開放。

下片首二句說他不與群芳爭春,任群芳猜忌,後二句說他即使被碾的粉碎,其清香的品質也不會改變。如果結合詩人壹生累遭投降派的打擊而報國之誌不衰的情形來體會,真是“壹樹梅花壹放翁”了。