古詩詞大全網 - 字典詞典 - 揠苗助長文言文翻譯

揠苗助長文言文翻譯

揠苗助長文言文翻譯,內容如下:

宋國有個人憂慮他的禾苗不長高,就拔高禾苗,壹天下來十分疲勞地回家,對他家人說:“今天太累了!我助禾苗長高了!”他兒子快步到田裏看禾苗的情況,禾苗都已經枯萎。天下不希望自己禾苗長得快壹些的人很少,以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒好處,反而害了它。

原文:

宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人日:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也:助之長者,提苗者也,非徒無益,而又害之。

註釋:

閔:同“憫”,擔心,憂慮。

長:生長,成長。

揠:拔。

茫茫然:疲憊不堪的樣子。

謂:對,告訴。

其人:他家裏的人。

病:疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

予(余):我,第壹人稱代詞。

趨:快步走。

往:去,到去。

槁:草木幹枯,枯萎。

之:放在主調之間,取消句子獨立性,無實義,不譯。

寡:少。

耘苗:給苗鋤草。

非徒:非但。徒,只是。

益:好處。

孟子:戰國思想家、政治家、教育家。有“亞聖”之稱。