豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
譯文
誰說我沒有軍衣?
與妳***同穿戰袍。
國家調兵去打仗,
修好咱們的戈矛,
與妳***同去殺敵。
誰說我沒有軍衣?
與妳***同穿內衣。
國家調兵去打仗,
修好咱們的矛戟,
與妳***同去作戰。
誰說我沒有軍衣?
與妳***同守下裳。
國家調兵去打仗,
修好鎧甲和刀槍,
與妳***同奔戰場。
豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
譯文
誰說我沒有軍衣?
與妳***同穿戰袍。
國家調兵去打仗,
修好咱們的戈矛,
與妳***同去殺敵。
誰說我沒有軍衣?
與妳***同穿內衣。
國家調兵去打仗,
修好咱們的矛戟,
與妳***同去作戰。
誰說我沒有軍衣?
與妳***同守下裳。
國家調兵去打仗,
修好鎧甲和刀槍,
與妳***同奔戰場。