古詩詞大全網 - 字典詞典 - 義犬救主文言文翻譯

義犬救主文言文翻譯

義犬救主文言文翻譯如下:

原文

華隆好弋。畜壹犬,號曰的尾,每將自隨。隆後至江邊,被壹大蛇圍繞周身。犬遂咋蛇死焉。而華隆僵仆無所知矣。犬仿徨嗥吠,往復路間。家人怪其如此,因隨犬往,隆悶絕委地。載歸家,二日乃蘇。隆未蘇之前,犬終不食。自此愛惜,如同於親戚焉。

翻譯

華隆喜歡射獵,餵養了壹只狗,外號叫的尾,每次他去打獵它都跟隨自己。後來有壹次,華隆到江邊,被壹條大蛇圍繞全身。於是狗將蛇咬死。但華隆渾身僵硬的臥在地上毫無知覺。的尾 在他周圍心神不寧地吼叫,在華隆的家至江邊的路上走來走去。

家人對這只狗的舉止感到奇怪,於是就跟著狗壹起來到了江邊。看見華隆就要窒息地蜷縮著,將他送回家。兩天後才蘇醒。在他還沒有蘇醒之前,狗壹直都沒有吃飯。從此他十分愛惜狗,像對待自己的親人壹樣。

《義犬救主》簡介

《義犬救主》義犬救主選自中國古代文言紀實小說的第壹部總集《太平廣記》。《太平廣記》是古代文言紀實小說的第壹部總集。宋代人撰寫的壹部大書。全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事及道經﹑釋藏等為主的雜著,屬於類書。

宋代李昉﹑扈蒙﹑李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人奉宋太宗之命編纂。開始於太平興國二年(977年),次年(978年)完成。因成書於宋太平興國年間,和《太平禦覽》同時編纂,所以叫作《太平廣記》。