古詩詞大全網 - 字典詞典 - 文言文貍猩技窮翻譯

文言文貍猩技窮翻譯

衛人束氏,舉世之物,鹹無所好,唯好畜貍狌。貍猩,捕鼠獸也。畜至百余,家東西之鼠捕且盡。貍狌無所食,饑而嗥。束氏日市肉啖之。貍狌生子若孫,以啖肉故,竟不知世之有鼠。但饑輒嗥,嗥則得肉食。食已,與與如也,熙熙如也。

南郭有士病鼠,鼠群行有墮甕者,急從束氏假貍狌以去。

貍狌見鼠雙耳聳,眼突露如漆,赤鬣,又磔磔然,以為異物也,沿鼠行不敢下。士怒,推入之。貍狌怖甚,對之大嗥。久之,鼠度其無他技,嚙其足。貍狌奮擲而出。

噫!武士世享重祿遇盜輒竄者,其亦貍猩哉!

衛國有個姓束的,沒有別的嗜好,專愛養貓。他家養了壹百多只大大小小、顏色不同的貓。這些貓先把自己家的老鼠捉光了,後來又把周圍鄰居家的老鼠捉光了。貓沒吃的,餓得喵喵直叫。束家就每天到菜場買肉餵貓。幾年過去了,老貓生小貓,小貓又生小描。這些後生的貓,由於每天吃慣了現成的肉,餓了就叫,壹叫就有肉吃,吃飽了就曬太陽,睡懶覺,竟不知道世界上還有老鼠和自己負有捕鼠的天職。城南有家人家老鼠成災。他們聽說束家貓多,就借了壹只貓回家逮老鼠。束家的貓看見地上那些亂竄的老鼠聳著兩只小耳朵,瞪著兩只小眼睛,翹著兩撇小胡須,壹個勁兒地吱吱亂叫,感到非常新鮮,又有點害怕,只是蹲在桌子上看,不敢跳下去捉。這家的主人看見貓這麽不中用,氣壞了,使勁把貓推了下去。貓害怕極了,嚇得直叫。老鼠壹見它那副傻樣,估計沒有多大能耐,就壹擁而上,有的啃貓的腳爪,有的咬貓的尾巴。貓又怕又疼,使勁壹跳,逃跑了。

唉!武士時代享有厚祿但在強盜橫行時便退縮的人,他們也是貓啊!