古詩詞大全網 - 字典詞典 - 《定風波》蘇軾翻譯及賞析是什麽?

《定風波》蘇軾翻譯及賞析是什麽?

宋代·蘇軾《定風波·兩兩輕紅半暈腮》

全文:十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有雙拒霜,獨向君猷而開,坐客喜笑,以為非使君莫可當此花,故作是篇。兩兩輕紅半暈腮,依依獨為使君回。若道使君無此意,何為,雙花不向別人開。但看低昂煙雨裏,不已。勸君休訴十分杯。更問尊前狂副使。來歲。花開時節與誰來。

翻譯:

兩朵芙蓉呈淡淡粉紅色,像美人暈紅的臉腮。戀戀不舍地特地為妳再開壹次。如果說使君沒有這種感受,為什麽這兩朵芙蓉花不對別人開放?

使君呀,好好地看看蒙蒙細雨中的芙蓉花,它在為妳動情而翩翩起舞!勸君多喝幾杯滿杯酒表示謝意。酒席前的東坡醉官又問:明年,芙蓉花開時,我們再為誰來敬壹杯?

註釋:

孟亨之:孟震,東平人,曾中進士。

拒霜:即木芙蓉。

君猷:徐君猷,字大受,東海人,當時知黃州,蘇軾貶黃州,君猷待之甚厚。

兩兩輕紅半暈腮:形容兩朵芙蓉呈粉紅色,像美人暈紅的臉腮。暈腮,紅臉。

獨:唯壹,特地。回:量詞。

雙花:兩朵芙蓉花。

低昂:前栽後仰。十分杯:滿杯酒。

尊前:酒席前。狂副使:東坡自稱狂醉團練副使,無事可做的酒官。

來歲:明年。

賞析:

上片,以擬人的手法,烘托徐守的美好人格和豐厚政績。

“兩兩輕紅半暈腮,依依獨為使君回”,推出壹個動感鏡頭:如美人暈腮般的千瓣半白、半桃紅的芙蓉花,特地甜甜地為徐守開放。作者總是以靈敏的眼光,豐富的感情,微妙的想象來觀察、來體驗客觀世界,認為自然界的萬事萬物都有靈性,於是寫進作品裏,就能深深打動讀者的心。作者用美麗、名貴的芙蓉花來敬贈壹位“非使君莫可當此花”者,足見東坡對這位賢明的地方官的仰慕深情。“坐客喜笑”,人花通情。擬人之法,高超絕妙。

“若道使君無此意,何為,雙花不向別人開?”以設問的句式,更深透壹層地把這種花如人意、花超人意的敬仰之情升華起來。“雙花不向別人開?”這壹過片問話結句,收而難止,留有余味,為下片的深化題旨作了鋪墊。

下片,“但看低昂煙雨裏,不已,勸君休訴十分杯”,承上問話。

由寫芙蓉花的動人美貌、誘人感情到寫芙蓉花感人精神、令人忘返:使君呀,好好地看看蒙蒙細雨中的芙蓉花,它在為妳動情而翩翩起舞!勸君多喝幾杯滿杯酒表示謝意。“但”字壹用,上下意蘊,壹脈相通。

“更向尊前狂副使,來歲,花開時節與誰來?”自問無答的三句話令人回味。東坡問:明年,芙蓉花開時節,我們與誰喝酒而來?芙蓉花與誰“依依”而開,答案便是余下的想象空間了。

詞的上片以擬人的手法,烘托徐守的美好人格和豐厚政績。下片由寫芙蓉花的動人美貌、誘人感情到寫芙蓉花感人精神、令人忘返。全詞景語含蓄,意味深重。“雙拒霜獨向君猷而開”,景語含蓄,比直說更有意味。芙蓉花是那樣的真情癡情,誰不為之動心。“來歲,花開時節為誰來?”用筆越曲,含情越深,留下了長久的回味。

創作背景:

這首詞作於公元1081年(宋神宗元豐四年)十月。徐君猷上任只有壹年半時間。蘇軾應孟亨之通判之邀,在秋香亭對飲言歡,以頌徐守之功德。蘇軾作此詞和《太守徐君猷通守孟亨之皆不飲酒以詩戲之》詩以誌之。

評價:

孟慶文:“蘇東坡的《定風波》詞很不同,他熱情地贊美了木芙蓉不懼秋霜的堅強壹面:‘兩兩輕紅半暈腮,依依獨為使君回。若道使君無此意,何謂,雙花不向別人開!但有低昂煙雨裏,不已,勸君休訴十分杯。更問樽前狂副使,來歲,花開時節與誰來?’”

作者簡介:

蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。

蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”;詞開豪放壹派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之壹。