意思是:向陽的花木光照好,發芽就早。
該句出自《增廣賢文》,原文節選如下:
近水樓臺先得月,向陽花木早逢春。
古人不見今時月,今月曾經照古人。
先到為君,後到為臣。
莫道君行早,更有早行人。
譯文:
近水的樓臺最先看到水中的月亮,向陽的花木光照好,發芽就早。古代的人看不見今天的月亮,而今天的月亮卻曾經照耀過古代的人。搶先壹步就能當上君王,後到壹步只能稱作臣子。別以為妳走得早,還有比妳走得更早的人。
擴展資料:
《增廣賢文》是中國明代時期編寫的道家兒童啟蒙書目。書名最早見之於明萬歷年間的戲曲《牡丹亭》,據此可推知此書最遲寫成於萬歷年間。《增廣賢文》集結中國從古到今的各種格言、諺語。
後來,經過明、清兩代文人的不斷增補,才改成現在這個模樣,稱《增廣昔時賢文》,通稱《增廣賢文》。《增廣賢文》從表面上看似乎雜亂無章,但只要認真通讀全書,不難發現有其內在的邏輯。該書對人性的認識以儒家荀子“性惡論”思想為前提,以冷峻的目光洞察社會人生。