而與之對應,recount來源於relate,relate側重從邏輯(兩事物的聯系,關系)描述,recount的基本意思是relate in detail,也就是說recount是詳細的壹種抽象描述。
當然,口語中管不了那麽多,可以互換。
建議以後碰到需要對詞語深層次掌握時,去查韋氏詞典,韋氏詞典就像法律中的憲法壹樣,其他辭典都以它為基礎。所以在韋氏中查這兩個詞,有區別,但柯林斯,牛津,包括朗文,把這兩個詞歸壹了。
我編的對比例句:
He recounted how he had shot the lion.
(重在描述過程、步驟等,牽扯時間、地點、方式的邏輯關系。將自己射獅的經驗傳授給對方)
He described how he had shot the lion.
(描述了他殺死獅子的英勇不畏懼的心理狀況,向別人表現自己的能力,通過描述將對話者帶入那個激動人心的場面)
希望對妳能有些幫助,如果我不很準確,請指教。