得瑟啥意思?!
得瑟 東北方言,意為:“過分的炫耀、招搖。”,多含貶義。 例句:“不就穿件新衣服嘛,有什麽了不起的,瞧把妳‘得瑟’的!” 得瑟的意思: 指非常看扁人, 和帶有鄙視的語氣。 難聽點就是‘欠扁’ 貶義詞。 [引文]:《我得瑟,我快樂!》 得瑟這詞,最先大抵成名於東北方言版的《貓和老鼠》裏,亦或是在趙本山為代表的作品裏,總之,是東北方言竄紅了“得瑟”。 竄紅了屏幕的“得瑟”,既失去了它本有的昂揚褒義,也軟化了它實踐中的貶義。我不知道自己的理解是不是杜撰,“得瑟”壹詞應該出於“de(四聲) se(輕聲)”。意為:由於天氣寒冷而顫抖,即打哆嗦。又形容精神振奮,喻人或事物的昂揚勃發的壹種風貌。而調侃中的得瑟,也許是因為它成名之初的影響,壹直以輕松的調侃方式被人們愉悅地引用著。 說是東北方言竄紅了“得瑟”,其實,“得瑟”的運用不只在小品或東北方言的調侃裏。山東農村的很多地方,“得瑟”就象土生土長的山芋,早就被人溜光水滑地使用著。但這種山芋,還不是農村集市上糊著泥巴的那種,也不是城市超市裏貼了標簽的那種,它正好是介於兩者之間,處於原材料和成品之間的半成品。得瑟得好了,叫“抖擻”,得瑟得差了,便會被人賞個“窮”字在先,狠搶壹句“窮得瑟”,然後丟個白眼給妳。 所幸的是,這樣“得瑟”著的,多是二十幾歲的後生和丫頭,妳自可以婆婆媽媽地在他(她)背後數落,在他們風風火火的腳下和五光十色的視野裏,“得瑟”是他們的壹種資本,壹種年輕才有的活力,他們才不管背後呢。 某家的後生,安分守己地生活了二十年,在父母的眼裏,他從來就是個乖孩子,但在大學畢業要擇業的關鍵時刻,他悖了父母的意願,放棄了豐厚且穩定的工作和收入,選擇了白手起家自己喜歡著的行當。父母氣憤難平,在軟硬兼施不得改變後,母親的手指差點戳向他腦袋“窮得瑟吧妳,我看妳將來怎麽過!”日子便無法過了麽,後生的路,不是很平,但是很順。因為那是自己得瑟換來的,有了當初得瑟著的快樂,按自己的意願去生活,總是壹種成功著的幸福。 某家的妮子,低眉順眼地乖巧。到大當嫁,俊俏地模樣,人見人愛。鄉村的女娃,漂亮是最豐厚的資本,爹娘心裏樂,想著給女兒找個有錢的婆家,女兒下半輩子舒服了,爹娘也跟著沾光。哪裏知道,算盤敲得空空響,女兒卻死活不答應,非要嫁給壹個窮小子。拗不過女兒,最後狠心趕她出門,“走吧,走了就別回來,看妳們能得瑟到哪裏去。”女兒真就走了,背後的娘,氣得吐血。逢集趕廟的,總是偷去看,女兒跟女婿擺攤兒,開店,生活壹天天好起來,娘也慢慢又是娘了。 這樣的事情,換了現在的我們壹定是無法做到的。這“得瑟”,還真是需要勇氣跟魄力的呢。 人都有惰性,當惰性超過了年輕時對新奇事物的新鮮,當現實的走著代替了年輕時候的各色夢想時,身上沈甸甸的是沿青春壹路走來的收獲,這時候,人也真真地得瑟不動了。 想起壹句廣告詞“年輕,沒有什麽不可以!”如果年輕,如果,不怕“窮”得瑟, 當得瑟時,只管得瑟吧!得瑟出壹路的歡快,得瑟出另壹種的收獲。 我得瑟,我快樂! 得瑟壹詞,並不是東北的專有的詞匯,長沙也有得瑟壹說。 “得瑟”這個詞,在湖南長沙話裏! 意思是 了不起啊,得意的意思 有鄙視的意思在裏面! 翻譯壹下“有點錢就得瑟”的意思是 “妳有點錢就了不起啊妳”